Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: la roulotte, Nina et Lucie - the gypsy caravan, Nina and Lucie (part 2)

dimanche 19 septembre 2010

la roulotte, Nina et Lucie - the gypsy caravan, Nina and Lucie (part 2)


Bienvenue Heleni et Miniaturist 59 
Welcome Heleni and Miniaturist 59


Lucie décida d'aller à l'intérieur de la roulotte pour mieux voir la bohémienne.

Lucie decided to go inside the gypsy caravan to see the gypsy better.



Mais il y avait une surprise, un drôle de petit personnage l'attendait à l'extérieur de la roulotte.

But there was a surprise, a funny little character was waiting for her outside the gypsy caravan.


Un mignon petit nain de jardin - A cute little garden gnome


Elle l'adopta tout de suite et le mit sur la chaise.

She adopted him straight away and put him on the chair.


C'était plus facile pour lui parler, elle pensa immédiatement qu'il serait le parfait compagnon pour dire ses secrets.

It was easier to talk to him, she immediately thought he would be the perfect companion to tell her secrets.


Le nain de jardin avait l'air très intéressé par ce qu'il entendait.

The garden gnome seemed very interested in what he was hearing.


  Bien sur il a fallu que Nina vienne troubler cette charmante entente.
Lucie : "Tu fais quoi Nina ?"
Nina : "Il est trop mignon, je vais le mettre dans le jardin."
Lucie : "C'est mon ami. Redonne le moi."
Nina : "Quelle idiote! et puis maintenant c'est moi qui l'ai."
Lucie : " Parfois je te déteste vraiment. Pourquoi je ne suis pas fille unique ?"

Of course Nina had to come and disturb this nice harmony.
Lucie : "What are you doing Nina ?"
Nina : "He is too cute, I'm going to put him in the garden."
Lucie : "He is my friend. give him back."
Nina : "Don't be stupid! and now I have him."
Lucie : "Sometimes I really hate you. Why am I not an only child ?"


Maintenant nous savons le genre d'histoire que Lucie racontera au nain où qu'il soit, des histoires de soeurs. Sans aucun doute un bon goûter ramènera une bonne ambiance.

Now we know what kind of stories Lucie will tell the garden gnome wherever he is, sisters' stories.
No doubt a good afternoon snack will bring back a good atmosphere.



8 commentaires:

Unknown a dit…

Un historia muy divertida. La caravana tiene mucho detalle, es estupenda para viajar.
Besos Clara

Irene a dit…

Lovely stories, Genevieve. You've made a great job of the interior of the caravan and also as a sister...........I remember saying much the same thing myself in the past!!

Papillon Bleu a dit…

Mais? ce sont de véritables têtes de mules! rooooo les chipies!
Ravie de voir ce petit nain de jardin. En plus, tu sais quoi? maintenant je vois exactement la taille de tes petites.
;-)
Gros bisous Geneviève.

winterludes a dit…

Mais Nina est une véritable peste... bon, en même temps, on sait ce que valent les petites soeurs... Dis à Lucie de se méfier du FLNJ (front de libération des nains de jardin), et de surveiller son nouvel ami.

Patty a dit…

Genevieve, Darling story and I love the colors that you have chosen for your caravan! It is so cheerful! Love the Santon!

Mancsi a dit…

I love the fresh colors! Very delightful!

Piikko a dit…

Genevieve,
you've done lovely work with the caravan. Beautiful pictures and I love the story♥
piikko

miniacollection a dit…

Merci, thank you, gracias.

Geneviève

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...