Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: juin 2010

mercredi 30 juin 2010

Bienvenue - Welcome


Bienvenue PetitPlat Food Art, Beatriz Fernandez, Eva Krog, Lataina, Paris Miniatures, Heather.

Welcome PetitPlat Food Art, Beatriz Fernandez, Eva Krog, Lataina, Paris Miniatures, Heather.


C'est vraiment l'été, il fait très chaud, heureusement qu'il ya les délicieuses glaces d'Ira (Merry Jingle Crafts).

It's summer, it's very hot, fortunately there are Ira's delicious ice creams (Merry Jingle Crafts)

lundi 28 juin 2010

cadeaux - gifts

Il est grand temps que je vous montre les cadeaux que j'ai reçus avant le SIMP.
It is high time to show you the gifts I received before the SIMP.

Le premier d'Anthoula - a miniature life - elle m'a généreusement envoyé tout pour un bon diner.
The first one is from Anthoula - a miniature life- she generously  sent me everything for a good dinner.





Le deuxième est le giveaway de Maria - diary of  a miniaturist - une jolie chemise printanière.
The second one is the giveaway from Maria - dairy of a miniaturist -  a lovely spring shirt.




La chemise est prête à être portée. The shirt is ready to be worn.


"Les filles, le diner est prêt."
"D'accord, mais nous ne viendrons que quand le gâteau sera aussi sur la table." 

"Girls, dinner is ready."
"Okay, but we'll only come when the cake is on the table."

Un grand merci Anthoula et Maria 
A big thank you Anthoula et Maria

vendredi 25 juin 2010

SIMP n°2

Bienvenue Fmagico - Welcome Fmagico

Mes achats - My purchases

Pour ma future maison de bord de mer - For my future seaside house


Blondie Creations - www.blondiecreations.be - lescarnetsdelatelierblondie.blogspot.com


un cadre avec un décor marin de Pascale Casarosa - a frame with a marine decor by Pascale Casarosa

Pour ma pièce provençale -  For my Provençal room



Emma, Paris Miniatures - www.emmaflam-miniman.com - parisminiatures.blogspot.com


Les indispensables espadrilles - the essential espadrilles. 
En été j'adore porter des espadrilles - In summer I love wearing espadrilles.
Elles sont de Patrizia Santi, patrisan.blogspot.com  - They are by Patrizia Santi, patrisan.blogspot.com



Elisabeth Causeret
Les miniatures de la 2ème photo sont pour la roulotte. - the miniatures on the second photo are for the gypsy caravan.


Bien sur  kits de Pascale Garnier, lilas et olivier. Le vase d'Elisabeth Causeret sera parfait pour le lilas.
Of course  Pascale Garnier's kits, lilac and olive tree. Elisabeth Causeret's vase will be perfect for the lilac.

Pascale garnier n'a pas de site internet. Pascale Garnier has no website.

Je suis ravie avec mes achats, que des miniatures qui seront  utiles. En fait j'ai été raisonnable ... 
Je serai très heureuse si mes photos vous ont permis de découvrir des artisans.

I am very pleased with my purchases, only useful miniatures. In fact I was sensible ...
I will be very happy if my photos made you discover new artisans.

mercredi 23 juin 2010

SIMP

Bienvenue Lainie's little things, Carolyn, Daisy, Sagrario R.R-R
Welcome Lainie's little things, Carolyn, Daisy, Sagrario R.R-R

Enfin je trouve le temps de vous parler du SIMP, après cette merveilleuse journée c'était le retour à  l'école.
Tout d'abord des photos de quelques stands. En fait c'est assez difficile de prendre des photos.

At last I have some time to talk about the SIMP, after the wonderful day it was back to school
First some photos of a few tables. In fact it is not very easy to take photos.

Mes voisins - My neighbours :



Les très beaux meubles de Philippe Voyer - Philippe Voyer's wonderful furniture






Les fleurs de Pascale Garnier, vous savez comme j'aime ses kits. Sur son stand de très jolies scènes, la poupée est de Catherine Munière.

Pascale Garnier's flowers, you know  I love her kits. On her table very lovely scenes, the doll is by Catherine Munière.



La table d'Elisabeth Causeret - Elisabeth Causeret's table
J'aime son travail, j'ai acheté des miniatures au 1/24ème pour la roulotte. Nous nous connaissons depuis très longtemps, son stand était loin du mien.

I love her work, I bought 1/24th miniatures for my gypsy caravan. We have known each other for a very long time, her table was far from mine.




Mon stand - My table

Je suis désolée pour la qualité des photos. I am sorry for the quality of the photos.

Le deuxième aspect de cette journée est que j'ai eu le grand plaisir de rencontrer des bloggeuses, cela va rester un merveilleux souvenir. J'ai enfin pu faire la connaissance de Synnove, Rosanna, Christel Jensen, Michelle and Miniarche. Pouvoir se parler après avoir communiqué par blogs était très excitant.
Aussi c'était très agréable de revoir Léa Frisoni, Blondie et Emma (Paris Miniatures).

The second part of the day is that I had the great pleasure to see some bloggers, it will remain a wonderful memory. At last I was able to meet Synnove, Rosanna, Christel Jensen, Michelle and Miniarche. To be able to talk after having communicated by blogs was very exciting.
It was also very pleasant to see again Léa Frisoni, Blondie and Emma (Paris Miniatures).

Troisième chose : Les achats. J'ai trouvé des miniatures intéressantes, que je vous montrerai très bientôt.

Third thing : purchases. I found interesting miniatures, I will show them very soon.

A suivre  ...               
  To be continued  ...




dimanche 13 juin 2010

SIMP

Bienvenue Wanda - Welcome Wanda



Dimanche prochain c'est le SIMP à Paris. J'aurai un petit stand avec des abécédaires et tapis en kit, également des accessoires brodés et tricotés. Mon stand est le N° 64.
Je suis très excitée car  je vais y rencontrer des bloggers.

Next Sunday it is the SIMP in Paris. I will have a small table with embroideries and carpets in kit, also embroidered and knitted accessories. My table is N° 64.
I'm very excited because I am going to meet some bloggers.

lundi 7 juin 2010

Le giveaway d'Alicia - Alicia's giveaway

Bienvenue Enchanticals et Veselina - Welcome Enchanticals and Veselina


L'autre jour j'ai eu la joie de recevoir le giveaway d'Alicia, ce beau meuble. Son blog : Alicia en el pais de la miniaturas. Je me rends bien compte de la chance que j'ai eue.

The other day I had the joy to receive Alicia's giveaway, this gorgeous piece of miniature Her blog : Alicia en el pais de la miniaturas) I realize how lucky I have been.



Son cadeau était très joliment emballé, je vais garder le papier.
Her gift was very nicely wrapped, I will keep the paper.


Regardez les merveilleux détails sur les étagères. - Look at all the lovely details on the shelves.


Même les tiroirs sont décorés. - Even the drawers are decorated.

Comme il y a un coquillage, et que j'adore tout ce qui est en rapport avec la mer, je vais garder ce cadeau pour mon futur projet, un lieu de vacances  au bord de la mer. Encore une fois n'attendez pas à voir ce projet dans un futur proche, à part des accessoires. Le reste est pour l'instant seulement dans ma tête. Vous en aurez probablement assez d'en entendre parler avant de voir quelque chose de concret.

Because there is a shell, and I love everything that is something to do with the sea, I will keep this gift for my future project, a seaside holiday home. Once again do not expect to see that project in a near future, except for some accessories. The rest is only in my mind. You may get enough  hearing about it before seeing anything concrete.

Un grand merci Alicia - A big thank you Alicia -  Muchas Gracias Alicia

mercredi 2 juin 2010

le giveaway d'Ira - Ira's giveaway


Samedi matin le facteur m'a apporté une belle surprise, le giveaway d'Ira, Merry Jingle Crafts. Ce paquet a mis du temps pour arriver, il avait quitté la Finlande le 20 avril. Je me demande quels sont tous les pays qu'il a traversés, les voyages me font rêver, dommage qu'il ne peut rien raconter.
J'ai eu beaucoup de plaisir à l'ouvrir et à découvrir toutes ces miniatures.

On Saturday morning the postman brought me a great surprise, Ira's giveaway, Merry Jingle Crafts. This parcel took some time to arrive, it left Finland on April 20th. I wonder which countries it went to on its way, travels make me dream, a pity it can't tell anything.
I had great pleasure in opening it and discovering all these miniatures.


Nina, Lucie et Blanche vont se régaler ... 
Nina, Lucie and Blanche will enjoy them a lot ...


Tout cela sera parfait pour une maison de bord de mer, la Tour Eiffel trouvera sa place dans la roulotte.
Everything will be perfect for a seaside house, the Eiffel Tower will be great in the gypsy caravan.

Merci beaucoup Ira - Thanks a lot Ira
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...