Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: janvier 2011

lundi 31 janvier 2011

award pour la deuxième fois - award for the second time

Ce deuxième award m'a été donné par Piiko (Söpökatu). Merci beaucoup Piiko et pour ton merveilleux commentaire sur mon blog. C'est une histoire de "grands esprits qui se rencontrent"... Je lui avais passé le premier award quand en même temps elle me l'avait également  passé.

This second award was given to me by Piiko (Söpökatu). Thanks a lot Piiko and for your wonderful comment about my blog. It is a story of "great minds think alike"... I had passed the award to her when at the same time she  had also passed it to me.

Cet award vient de Arte y pico. Je devrais le passer à 5 personnes, mais cette fois ci je le passe à tous les gens qui lisent mon blog.

This award comes from Arte y pico. I should pass it to 5 people, but this time I pass it to all the people who read my blog.

samedi 29 janvier 2011

Award


J'ai reçu ce formidable award de Casey (Casey's Minis), cela me touche beaucoup, un grand merci Casey.
I got this award from Casey (Casey's Minis), I am vey touched, a big thank you Casey.

La règle est de passer cet award à cinq autres personnes. Un choix toujours difficile ...
The rule is to pass the award to five other people. An always difficult choice ...


Piiko - Söpökatu

Kaisa Miltonia - Something Tiny

Margriet - E-Beertje


Ceux sont de très jolis blogs, j'espère que vous les apprécierez.
They are lovely blogs, enjoy them as I do.

Bienvenue et des nouveaux giveaways - Welcome and more new giveaways

Bienvenue Weelittlewest, Iluna 45, Mieke, Valentina, Treefeathers, Alison
and Mini Beginnings
Welcome Weelittlewest, Iluna 45, Mieke, Valentina, Treefeathers, Alison 
and Mini Beginnings


Nouveaux giveaways - New Giveaways



lundi 24 janvier 2011

cadeau d'une amie - present from a friend

Ce fabuleux patchwork quilt m'a été offert par mon amie, Sylvie. Elle l'a fait elle même, ce fut une surprise magique. C'est toujours très touchant quand quelqu'un fait quelque chose spécialement pour vous, un précieux cadeau.

I was offered his wonderful patchwork quilt by my friend, Sylvie. She made it herself, it was a magical surprise. It is always touching when someone makes something special for you, a precious gift.


Le bébé de Catherine Munière (que j'ai depuis très longtemps) a l'air assez content dessus.
Catherine Munière's baby (I have had it for a very long time) looks quite happy on it.

 Le quilt sera parfait pour ma future maison de vacances. Je ne l'ai pas encore commencée. J'ai acheté les fenêtres, c'est un début ... et j'en ai profité pour acheter le lit.

The quilt will be perfect for my future holiday house. I have not started building it. I bought the windows, it is a start ... and at the same time I bought the bed.

Un grand merci Sylvie - A big thank you Sylvie

samedi 22 janvier 2011

Bienvenue et des nouveaux giveaways - Welcome and more new giveaways

Bienvenue A Litlle More Minis et Minimariba
Welcome A Little More Minis and Minimariba


Des nouveaux giveaways  -  More new giveaways


lundi 17 janvier 2011

mercredi 12 janvier 2011

cadeaux d'amies - presents from friends

Patty (Mini Babies) m'a envoyé une formidable surprise, une merveilleuse addition à ma collection de matriochka.
Patty (Mini Babies) sent me a wonderful surprise, a great addition to my Matriochka collection.

 Mes matriochkas ont été rapportées de Russie par mes parents, comme le petit samovar devant le livre. 
My matriochkas were brought from Russia by my parents, like the small samovar in front of the book.


Le cadeau de Patty est cette très belle décoration de Noël qui est parfaite avec les autres matriochkas et les couleurs vont si bien avec le livre.

Patty's present is this beautiful Christmas decoration which is perfect with the other matriochkas and the colours go so well with the book.


Dimanche je suis allée chez mon amie de classe, Winterlude, nous avons fêté Noël. J'ai pu voir toutes ses poupées, un vrai plaisir. Et, bien sur, elle m'a gâtée.

On Sunday I went to see my school friend, Winterlude, we celebrated Christmas. I was able to see all her dolls, a real pleasure. And, of course, she spoiled me.

Maintenant il n'y a pas que Nina qui a une valisette ...
Now Nina is not the only one to have a small case ...

Et dedans un joli bébé avec des vêtements, bien sur tout est fait par elle.
And inside a lovely baby with clothes, of course everything made by her.

Je l'ai appelée Céleste.
I called her Céleste.


J'adore ses cheveux.
I love her hair.

La fille de Winterlude a fait la couverture et la petite poupée qui peut aussi se mettre dans la poche.
Winterlude's daughter made the blanket and the little doll that can also be put in the pocket.

Merci beaucoup Patty et Winterlude - Thank you so much Patty and Winterlude
 

mercredi 5 janvier 2011

Fin des vacances de Noël - the end of the Christmas holiday

Avec la rentrée des classes il est temps de ranger les décorations de Noël.
Having to go back to school it is time to put away the Christmas decorations.

Nina est très occupée et fais attention, les décorations sont fragiles.
Nina is very busy and careful, the decorations are fragile.

Nina trouve que Lucie est trop petite pour le faire.
Nina thinks Lucie is too young to do it.

Lucie : "J'adore la boîte."
Lucie : "I love the box."

Nina : "Maintenant je vais mettre la boîte au grenier jusqu'à Noël prochain."
Lucie : "Je vais avec toi."
Nina : "Oh non, tu as toujours peur au grenier."
Lucie : "Avec Nestor j'aurai pas peur."

Nina : "Now I'm going to put the box in the attic until next Christmas."
Lucie : "I'm coming with you."
Nina : "Oh no, you're always afraid in the attic."
Lucie : "With Nestor I won't."

Merci Maia pour la boîte. Si vous voulez aussi avoir cette boîte allez sur le blog de Maia's Twinkle Miniatures.
Thank you Maia for the box. If you also want to have this box go on the blog Maia's Twinkle Miniatures.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...