While Nina and Lucie are letting their teas cool down they are busy with the Christmas decorations.
Cette année elles ont des nouvelles décorations.
This year they have got new decorations.
Chacune a son père noël.
Each girl has got her Father Christmas.
Even if Lucie is likes her Father Christmas very much she is more interested in the sweets.
Quant à elle Nina trouve que lire le père Noël en buvant du thé est une très bonne idée.
As far as Nina is concerned she thinks that to read Father Christmas while drinking tea is a very good idea.
En même temps Lucie se demande si on remarquera si elle prend un bonbon.
Lucie : "Nina, I'm listening to you."
At the same time Lucie is wondering whether someone will notice if she takes a sweet.
Nina : "Lucie prend un bonbon et viens t'asseoir sur le canapé pour écouter l'histoire."
Lucie : "Mais je ne veux pas un bonbon.""
Nina : "Vraiment! Alors pourquoi tu regardes la boîte comme une idiote? Prends en un pour que je puisse commencer l'histoire."
Lucie : "D'accord! Puisque tu me forces à en prendre un."
Nina : "Lucie take a sweet and come and sit down on the sofa to listen to the story."
Lucie : "But I don't want a sweet."
Nina : "No kidding! So why are you looking at the box like an idiot? Take one so that I can start the story."
Lucie : "Ok! Since you make me take one."
Nina et Lucie ne sont pas les seules à attendre Noël...
Nina and Lucie are not the only ones to look forward to Christmas...








The house looks so cheery with all of its beautiful Christmas decorations. And your story is really funny and cute. I love the dialogue! xo Jennifer
RépondreSupprimerHello from Spain: These miniatures are beautiful. I really like all the trimmings. The fireplace is awesome. Happy Christmas. Keep in touch
RépondreSupprimerI can't wait to hear the story :)
RépondreSupprimerMerry Christmas
Love
Marisa
So cozy scenes. I understand that the candy is fascinating for Lucie. Christmas is the kids party, with lots of goodies and secrets.
RépondreSupprimerIt's a nice story you're doing.
Hugs
Wyrna
I have got some of the same minis from Pirkko, they are wonderful. Your house is looking nice.
RépondreSupprimerMona
vivement la suite!
RépondreSupprimerJoyeux Noel, Genevieve !!! Bonnes fetes a tous, y compris a Nina & Lucie !!!
RépondreSupprimeroh ! Lucie est une petite fille malicieuse
RépondreSupprimer"je suis tentée, mais ..."
Heureusement "Papa Noël" arrive à grands pas !
*Joyeux Noël* Nina, Lucie, Geneviève !
Wonderful!
RépondreSupprimerHappy Christmas to You!
Hugs
Kikka
Muchas felicidades para el 2013. 24 x 365 horas de felicidad
RépondreSupprimerHello Genevieve,
RépondreSupprimerBeautiful decorations. Everything looks just right. I love the fireplace.
Big hug,
Giac
Preciosa decoración navideña.
RépondreSupprimerTe deseo Feliz Navidad.
Belles décorations de Noël.
RépondreSupprimerJoyeux Noel!
Faby
Belles decorations! J'aime beaucoup vos petites histoires. J'adore ces deux poupees. Je voudrais vous souhaiter un Joyeux Noel et une Bonne et Heureuse Annee!
RépondreSupprimerWhat a lovely post Genevieve!! Nina and Lucie have made everything so beautiful for Christmas, I love the decorations and the little santa hats :) It's all lovely!!
RépondreSupprimerChristmas hugs ♥ Vicky ♥
ÜÜÜ♥
RépondreSupprimer♥Joyeux Noel!♥ Hauskaa joulua!♥
Hugs, piikko
Your little girls are just so cute! I love all of the Christmas minis. :D
RépondreSupprimerMerci pour ces scénettes charmantes qui donnent.
RépondreSupprimerQue l' année à venir vous soit douce.
That tiny little Fireplace Mantle is just Amazing... I can just picture coming for a Visit on the Canvas of my Imagination!
RépondreSupprimerDawn... The Bohemian