Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: décembre 2019

dimanche 29 décembre 2019

vacances de Noël (épisode 1) - Christmas holidays (part 1)

Mamie : " J'espère que les décorations de Noël sont dans un de ces cartons."

Grandma : "I hope the Christmas decorations are in one of these boxes."

Grand-père : "Les filles j'entends Mamie. J'espère qu'elle a trouvé les décorations de Noël."
Chloé : "Ce n'est pas trop tôt parce que je m'ennuie."

Granddad : "Girls I can hear Grandma. I hope she's found the Christmas decorations."
Chloe : "And about time too because I was getting bored."

Nina : "En tout cas c'était amusant d'aller au grenier."

Nina : "Anyway it was fun to go to the attic."

Lucie : "Trois gros cartons! Il doit y avoir beaucoup de décorations de Noël."

Lucie : "Three big boxes! There must be a lot of Christmas decorations."

Fiona : "En fait Mamie ne sait pas dans quel carton elles sont."

Fiona : "In fact Grandma doesn't know in which box they are."

Chloé : "Çà alors, c'est la meilleure!"

Chloe : "That's the best one yet!"

Mamie : "Je devrais écrire sur les cartons ce qu'il y a à l'intérieur."

Grandma : "I should write on the boxes what's inside."

Grand-père : "Je ne sais pas pourquoi tu avais besoin d'aller les chercher tout de suite quand tu allais faire des sablés."

Granddad : "I don't know why you had to go and get them straight away when you were about to make cookies."


Quentin : "Ma, ma, ba, ba"

Mamie : "Je les ferai après et les filles voulaient décorer le sapin et cela va les occuper."

Grandma : "I'll make them later and the girls wanted to decorate the Christmas tree and it will keep them busy."

Grand-père : "A vous voir comme ça on dirait les Rois Mages."

Granddad : "Seeing you like that you make me think of the Three Kings."

Nina : "Je dirais plutôt les Trois Reines."

Nina : "I would rather say the Three Queens."

Lucie : "C'est drôle."
Chloé : "Bon on va ouvrir les cartons!"

Lucie : "It's funny."
Chloe : "Let's go and open the boxes!"

Doumi : "Tu vois Calinou avec les petits-enfants on ne s'ennuie jamais."

Softy : "You see Cuddly there's never a dull moment with the grandchildren."

Lucie : "Allez, venez avec les cartons!"

Lucie : "Let's go, come with the boxes!"

Mamie : "On arrive, mon carton est bien lourd."

Grandma : "We're coming, my box is quite heavy."


Lucie : "Mamie, on ouvre quel carton en premier?"

Lucie : "Grandma, which box do we open first?"

Chloé : "Même si on trouve les décorations tout de suite on ouvrira aussi les autres."

Chloe : "Even if we find the decorations straight away we'll also open the others."

Doumi : "J'ai hâte de m'amuser avec les cartons."

Softy : "I can't wait to have fun with the boxes."

Grand-père : "Bon, je vais aller promener Calinou."

Granddad : "Well, I'll take Cuddly for a walk."

Calinou : "Ah enfin!"

Cuddly : "Ah at last!"

Mamie : "Maintenant! D'accord, mais pas trop longtemps après tu nous aideras avec le sapin."

Grandma : "Now! All right, but not for too long after you'll help us with the Christmas tree."


Grand-père : "Je suis sûre que les filles vont bien t'aider."
Fiona : "Grand-père je t'avais dit que j'irais avec toi, mais maintenant j'aimerais voir ce qu'il y a dans les cartons."

Granddad : "I'm sure the girls will be a great help."
Fiona : "Granddad I told you I would go with you, but now I would like to see what's in the boxes."

Grand-père : "Ne t'inquiète pas! Tu viendras un autre jour."

Granddad : "Don't worry! You'll come another day."

Calinou : "Ah on va y aller."

Cuddly : "Ah we're going."

Doumi : "Moi je préfère rester avec elles, cela va être amusant."

Softy : "I prefer staying with them, it's going to be fun."

A suivre ... - To be continued ...

J'espère que vous avez tous passé un Joyeux Noël.
I hope you all had a Mery Christmas.

Bonne Année!!! - Happy New Year!!!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...