Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: juillet 2014

jeudi 31 juillet 2014

Irlande et miniatures (2)

Nous étions tous dans des familles à Galway, comme vous le voyez nous avons eu aussi des belles journées.

We all stayed with families in Galway, as you can see we also had beautiful days.

Nous avons eu plusieurs journées d'excursions, comme dans le Connemara.

We had several day excursions, like in Connemara.

Je suis allée à roundstone un dimanche avec ma famille hôtesse car la dame était de là-bas. Ce fut une belle surprise.

I went to Roundstone on a Sunday with my host family because the woman was from there. It was a very nice surprise.

Si vous allez dans le Connemara allez y, cela vaut le déplacement et n'oubliez pas de voir la superbe plage à quelques kilomètres de Roundstone.

If you go to Connemara go there, it is worth the visit and do not forget to see the beautiful beach a few kilometres from Roundstone.

Et vous pouvez déjeuner au Vaughan's bar and restaurant. Il appartient à la famille de mon hôtesse.

 And you can have lunch at the Vaughan's bar and restaurant. It is owned by the family of my host woman.

C'est le jour où nous sommes allés aux falaises de Moher.

It is the day we went to the Cliffs of Moher.


Et maintenant les miniatures - And now miniatures

J'ai commencé à prendre des photos de mes cadeaux et de mes achats du SIMP. Pour plus de détails cliquez ici.

I started to take photos of my presents and purchases at the SIMP. For more details click here





L'éponge et la fleur de douche sont les nouveautés.
The sponge and the loofah are new.



Bon week-end! - Have a nice weekend!

jeudi 24 juillet 2014

Irlande 2014 et miniatures

Quelques photos d'Irlande, ce fut un super séjour avec un groupe d'étudiants formidable.

Some photos of Ireland, I had a great time and the group of students was wonderful

Concernant le temps nous avons eu de tout, mais dans l'ensemble nous avons eu de la chance.

Concerning the weather we had a bit of everything, but on the whole we were lucky.

L'année dernière, les falaises de Moher - Last year, the cliffs of Moher

Cette année - This year
Ce jour là nous avons vraiment pas eu de chance, impossible de voir quoique ce soit, les falaises ne pouvaient être vues que sur les cartes postales... Et nous avons même dû manger dans le bus tellement il y avait du vent et il pleuvait. Les étudiants étaient vraiment déçus.

On this day we were not lucky at all, we could not see a thing, the cliffs could only be seen on postcards... And we even had to eat on the bus, it was so windy and it was raining. The students were really disappointed.





Sur le chemin du retour nous nous sommes arrêtés à Kinvara où j'ai vu cette exposition de miniatures. Je suis désolée car les photos ne sont pas très bonnes, mais pour pouvoir admirer le travail de cette artiste aller voir son site web The faerie Tailor, son travail fait rêver.

On the way back we stopped in Kinvara where I saw this miniatures exhibition. I am sorry because the photos are not very good, but to admire the work of this artist better go and see her website The faerie Tailor, her work makes you dream. 

 Des minuscules moules trouvées sur un mur à Roundstone, parfaites pour ma cuisine bord de mer.

Some tiny mussels I found in Roundstone on a wall, perfect for my seaside kitchen.

J'ai aussi rapporté cette lampe pour livre. Première lampe dans la maison

I also brought this book lamp. First lamp in the house.


 Avec de la lumière - With light


Dans l'aquarium j'ai ajouté des coquillages offerts par Patrick Duclou (voir post précédent). Pour en voir d'autres il faudra attendre, mais je peux vous dire qu'ils font très bien dans la maison.

In the fish tank I added some shells offered by Patrick Duclou (see precedent post). To see more of them you will have to wait, but I can tell you they look very well in the house.

Plus de photos d'Irlande dans un prochain post...
More photos of Ireland in a next post...


mardi 1 juillet 2014

je pars ... - I'm off ...


Jeudi je pars pour Galway, Irlande, comme l'année dernière. Je serai avec un groupe d'étudiants. Je suis très heureuse d'y retourner.
A bientôt

On thursday I'm off to Galway, Ireland, like last year. I will be with a group of students. I am very happy to go back.
See you soon
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...