Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: mars 2011

mercredi 23 mars 2011

printemps et bienvenue - spring and welcome





Bienvenue Alex Pribnow, 1717mk.blogspot, Looking Glass Miniatures, Miniature by Juli, Petra et Jaana
Welcome Alex Pribnow, 1717mk.blogspot, Looking Glass Miniatures, Miniature by Juli and Jaana

Nina et Lucie veulent voir si l'hiver a quitté le jardin.
Nina and Lucie want to see if winter has left the garden.

Lucie retrouve son ami. Il lui dit  de le suivre car il a quelque chose à lui montrer.
Lucie meets her friend again. He tells her to follow him because he has something to show her.

"Regarde, la première coccinelle de l'année. Tu vas voir c'est une amie."
"Look, the first ladybird of the year. You'll see she is a friend."

Nina, elle veut devenir une violette.
As far as Nina is concerned she wants to become a violet.



"Regarde Lucie! La coccinelle a quelque chose à me dire."
"Lucie, look! The ladybird has something to tell me."

"Attends moi, j'arrive!"
"Wait for me, I'm coming!"

"Elle me dit que le printemps est là. Il faut le dire à Nina, où est elle?"
"She tells me that it's spring. We have to tell Nina, where is she?" 

"Elle est toujours dans les violettes, viens allons lui dire."
"She's still among the violets, let's go and tell her."

Une belle façon de célébrer le début du printemps pour Nina et Lucie avec leur ami.
A nice way to celebrate the beginning of spring for Nina and Lucie with their friend.

samedi 12 mars 2011

une journée à Paris et miniatures - a day in Paris and miniatures

La semaine dernière, pendant les vacances, j'ai passé une journée à Montmartre avec mon amie. Nous avons visité le musée de Montmartre.

Last week, during the holiday, I spent a day in Montmartre with my friend. We visited the Montmartre museum.

Du jardin devant la maison on peut voir les vignes.
From the front garden you can see the vineyards.
 




Nous nous sommes promenées dans Montmartre et en voici quelques photos.
We walked around Montmartre and here are some photos.







Nous sommes aussi allées chez Dentelles et Ribambelles, le magasin de Léa Frisoni. J'y ai acheté des miniatures pour ma future maison.

We also went to Dentelles et Ribambelles, Léa Frisoni's shop. I bought miniatures for my future house.

Portes et fenêtres, plus d'excuse pour ne pas commencer à construire la maison, il faudra juste trouver le temps ...

Doors and windows, no more excuses not to start building the house, I will have just to find the time ...


Des meubles que je pourrai arranger à mon goût.
Some furniture I will be able to arrange to my taste.

Bon week-end  - Have a nice weekend

samedi 5 mars 2011

Décorations bord de mer et bienvenue - Seaside decorations and welcome


Bienvenue Trish Logan Hillery, Ingrid, Ayamontinomaria, La Belle Cuisine et Béatrice
Welcome Trish Logan Hillery, Ingrid, Ayamontinomaria, La Belle Cuisine and Béatrice


Des coquillages, toujours de ma collection, trouvés sur les plages.
Some seashells, still from my collection, found on beaches.



 Des mouettes, elles sont des perles que j'ai peintes.
Some seagulls, they are pearls that I painted.


Bon week-end  -  Have a nice weekend
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...