Certaines des nouvelles miniatures dans la chambre des enfants sont spéciales.
Some of the new miniatures in the children's bedroom are special.
Les voici - Here they are
Vous allez sans aucun doute les reconnaître sur cette photo. Tout est de Sarah, Amber's house.
No doubt you will spot them in this photo. Everything is by Sarah, Amber's house.
Dans l'un de ses commentaires elle me disait qu'en ramassant des coquillages elle avait pensé à moi et ma maison. Elle me demandait aussi si j'étais intéressée. Et, bien sur je l'étais et je lui ai proposé de faire un troc.
In one of her comments she told me that while picking up some shells she had been thinking of me and my house. She also asked me if I was interested. And, of course I was and I suggested a swap.
Sarah a été très généreuse et m'a envoyé tous ces trésors. J'ai toujours admiré son travail, alors quel bonheur d'avoir ses miniatures dans ma maison. Pour voir ce que je lui ai envoyé cliquez ici, elle a écrit un doux et délicieux post à son sujet.
Sarah was very generous and sent me all these treasures. I have always admired her work, so what joy to have her miniatures in my house. To see what I sent her click here, she wrote a very sweet and lovely post about it.
Ne soyez pas surpris de ne pas voir toutes ses miniatures, les autres seront dans deux autres posts, l'un d'eux sera une histoire avec Nina et Lucie.
Do not be surprised not to see all her miniatures, the others will be in two other posts, one of them will be a story with Nina and Lucie.
Vous avez peut-être remarqué le jeu de croquet sur droite de la photo, c'est un kit de Jane Harrop. Il sera dans une histoire de Nina et Lucie. In fact several stories are ready, I mean the photos are ready. Je vous expliquerai aussi pourquoi je devais en avoir un dans la maison, une histoire de famille.
You may have noticed the croquet set on the right of the photo, it's a kit by Jane Harrop. It will be in a story with Nina and Lucie. In fact several stories are ready, I mean the photos are ready. I will also explain why I had to have one in the house, a family story.
Admirez son beau panier et les coquillages!
Depuis longtemps je voulais une chaise de jardin et j'ai tout de suite su qu'ils seraient parfaits sur une telle chaise. La seule chose était de trouver la chaise.
Admire her work and the shells!
For a long time I had wanted a garden chair and I immediately knew that they would be perfect on such a chair. The only thing was to find the chair.J'ai cherché sur Etsy et j'ai trouvé la chaise de mes rêves dans la boutique de Peggy, Another Cosy Shop. Elle l'a faite spécialement pour moi, car celles qu'elle vendait avaient un aspect usé par le temps. Elle a aussi un blog et est l'une de mes membres.
I looked for one on Etsy and I found the chair of my dreams in Peggy's shop, Another Cosy Cottage. She made it specially for me, because the ones for sale had a weathered look. She also has a blog and is one of my followers.
Je suis très satisfaite car cela correspond exactement à ce que j' avais imaginé.
I am very satisfied because the result is really what I had in mind.
En tant qu' amies par blogs nous avons fait un troc et regardez ce qu'elle a gentiment ajouté. Je lui ai envoyé des fiches pour faire des abécédaires.
As blog friends we did a swap and look what she kindly added. I sent her sampler patterns.
Une vue complète de la salle de séjour - A whole view of the living room
Un immense merci Sarah et Peggy!
A huge thank you Sarah et Peggy!
Vous êtes des amies formidables - You are wonderful friends
Dans le prochain post vous en saurez plus sur les autres nouvelles miniatures de la photo.
In the next post you will know more about the other new miniatures in the photo.
Bonne semaine! - Have a nice week!