Cliquez sur les photos pour les voir avec une meilleure qualité
Click on the photos to see them with a better quality
Mamie vient de garer sa voiture. Mais que fait elle dans un tel endroit?
Grandma has just parked her car. But what is she doing in such a place?
Veut-elle du bois pour se chauffer ou des citrouilles? Les deux sont de saison ...
Does she want firewood or pumpkins? Both are seasonal ...
Mais est-elle assez forte pour transporter du bois?
But is she strong enough to carry wood?
En fait elle semble plus intéressée par les citrouilles, elle doit aimer la soupe à la citrouille.
In fact she seems more interested in the pumpkins, she must like pumpkin soup.
Ah! elle n'est pas toute seule.
Ah! she is not alone
Mamie : "Fiona, choisis une citrouille pour faire une belle lanterne."
Fiona : "Les autres vont être contentes car maman ne veut jamais en faire."
Grandma : "Fiona, choose a pumpkin to make a lovely lantern."
Fiona : "The others will be pleased because mum never wants to make one."
Mamie : "Pourquoi? Je suis sûre que c'est parce qu'elle dit qu'elle n'a pas le temps pour ce genre de choses."
Fiona : "Et aussi parce qu'elle dit que c'est du gâchis."
Grandma : "Why? I'm sure it's because she says she has no time for that kind of things."
Fiona : "And also because she says it's a waste."
Mamie : "Elle oublie que l'on peut cuisiner les restes de la citrouille. Mais on sait que ta mère n'est pas une grande cuisinière."
Fiona : "Avec toi, mamie, on s'amuse et on fait plein de choses comme la cuisine."
Mamie : "She forgets that you can cook the inside of the pumpkin. But we know that your mother isn't a great cook."
Fiona : "With you, grandma, we have fun and we do a lot of things like cooking."
BONUS
Adèle dans la forêt - Adèle in the woods
Bon week-end! - Have a nice weekend!