Cliquez sur les photos pour les voir avec une meilleure qualité
Click on the photos to see them with a better quality
Mamie : Bon, les filles, je vais vous laisser. Nina tu feras attention à ton sac de billes."
Grandma : "Well, girls, I'll leave you. Nina, you'll be careful with your bag of marbles."
Nina : "Bien sur, au revoir, je vais aller voir Fiona."
Nina : "Of course, bye-bye, I'll go and see Fiona."
Mamie : "Oh, Lucie j'allais oublier ton chien."
Lucie : "Mais, je l'ai."
Grandma : "Oh, Lucie I almost forgot your dog."
Lucie : "But, I've got it."
Nina : "Fiona, regarde il y a un nouveau."
Nina : "Fiona, look there is a new boy."
Mamie : "Justement c'est le problème, tu ne vas pas le garder à l'école."
Lucie : "Mais Nina a ses billes."
Mamie : "Ce n'est pas pareil et si quelqu'un te le prenait nous aurions un gros problème."
Lucie : "D'accord, Mamie."
Grandma : "In fact that's the problem, you won't keep it at school."
Lucie : "But Nina has got her marbles."
Grandma : "It isn't the same and if someone took it we would be in trouble."
Lucie : "Ok, Grandma."
Lucie : "Louise a l'air triste, je vais aller jouer avec elle."
Lucie : "Louise looks sad, I'm going to play with her."
Mamie : "Bonne idée et c'est gentil. Alors maintenant j'y vais. Au revoir et à plus tard."
Lucie : "Bye-bye Grandma, Bye-bye dog."
Grandma : "Good idea and that's kind of you. So now I'm off. Bye-bye and see you later."
Lucie : "Bye-bye Grandma, Bye-bye dog."
Lucie : "Louise, ne sois pas triste, en classe je me mettrai à côté de toi"
Louise : "Mais si la maîtresse n'est pas d'accord."
Lucie : "Louise, don't be sad, in the classroom I'll sit next to you."
Louise : "But if the teacher doesn't agree."
Lucie : "De toutes façons on jouera ensemble dans la cour de récré."
Louise : "Oui, on sera toujours ensemble."
Lucie : "Anyway we'll play together in the playground."
Louise : "Yes, we'll always be together."
Nina : "Fiona, viens on va aller parler au nouveau."
Nina : "Fiona, come we're going to talk to the new boy."
Lucie : "Chloé nous regarde, viens on va ailleurs."
Lucie : "Chloé is looking at us, let's go somewhere else."
Nina : "Il a l'air gentil et drôle."
Nina : "He looks nice and funny."
Nina :"Comment tu t’appelles? Moi c'est Nina."
Colin : "My name's Colin."
Fiona : "Je suis Fiona, la cousine de Nina."
Nina : "What's your name? I'm Nina."
Colin : "My name's Colin."
Fiona : "I'm Fiona, Nina's cousin."
Nina : "Tu joues aux billes?"
Colin : "Oui, je suis un champion."
Nina : "Do you play marbles?"
Colin : "Yes, I do, I'm a champion."
Nina : "J'espère que tu as tes billes, moi j'ai les miennes. On pourra jouer tout à l'heure, on verra si tu es vraiment un champion."
Colin : "Non, je n'ai pas mes billes, Maman ne voulait pas que je les apporte. Mais on pourra jouer avec les tiennes."
Nina :" I hope you you've got your marbles, I've got mine. We can play later, we'll see if you're really a champion."
Colin : "No, I haven't, Mum didn't want me to bring them. But we can play with yours."
Louise : "Ta soeur a des billes?"
Lucie : "Oui et elle ne veut pas me les prêter. Mamie m'en achètera."
Louise : "Your sister has got marbles?"
Lucie : "Yes, she has and she doesn't want to lend them to me. Grandma will buy me some."
Nina : " On jouera quand tu auras les tiennes, je ne prête pas mes billes."
Colin : "Demain je les aurai."
La maîtresse : "Les enfants, en rang par deux."
Nina : "We'll play when you've got yours, I don't lend my marbles."
Colin : "Tomorrow I'll have them."
Teacher : "Children, line up in twos."
Poupées - Dolls : Catherine Munière, Sun Joo Lee, Julien Martinez
Bonne semaine! - Have a good week!