Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: avril 2013

mercredi 24 avril 2013

Des progrès avec la maison (7) la cuisine - progress with the house (7) the kitchen

La cuisine, salle à manger et entrée - The kitchen, dining room and hall

le côté droit - the right side

le côté gauche - the left side

le coin pour cuisiner - the cooking corner

C'est amusant de remplir un frigidaire - It's fun to fill a fridge




J'espère trouver un autre meuble pour le mur de gauche au SIMP à Paris en juin.

I hope to find a piece of furniture at the SIMP in Paris in June.

samedi 20 avril 2013

Bienvenue - Welcome


Bienvenue - Welcome

Yolanda Moran, Daydreamer, Idske de Jong, Kundry's Miniworld,
 Hannah, Krizze, Dadasdollhouse, Julie Bennett

lundi 15 avril 2013

Des progrès avec la maison (6) la façade - progress with the house (6) the front

 Après plusieurs posts sur quelques pièces de la maison il est temps de vous montrer la façade.

After  several posts about some of the rooms of the house it is time to show you the front.

Le toit s'ouvre pour avoir accès au grenier. Pour les murs et le toit j'ai choisi la facilité en collant du papier.

The roof opens to have access to the attic. For the walls and roof I chose to glue papers, the easiest way.

 Maintenant la maison a une adresse. 

Now he house has an address.

 L'intérieur vu de l'extérieur. - the inside seen through the outside.

La même chose pour le salon - the same for the living room

Petit coup d'oeil sur la cuisine... Plus dans un prochain post.

A peep of the kitchen... More in a next post.

Bonne semaine! - Have a nice week!

samedi 6 avril 2013

Des progrès avec la maison (5) la chambre des enfants - progress with the house (5) the children' s bedroom

Il y a quelques temps que les kits de Jane Harrop pour la chambre des enfants ont été faits par mon compagnon et je les ai peints. C'est à dire le portemanteau/ardoises et les lits.

The kits by Jane Harrop were made by my companion some time ago and I painted them. They are the coat rack/slates and the beds.

Une fois de plus ma mère a fait les couettes, etc... Que ferais je sans elle?

Once more my mother made the duvets, etc... What would I do without her?



Cette pièce a encore besoin de beaucoup de choses. Les lits ne resteront peut-être pas l'un à côté de l'autre.

This room still needs a lot of things. The beds may not stay next to each other.

Il y a longtemps que je voulais réaliser ce jeu. Vous trouverez les instructions pour le faire sur le blog Dans ma bulle. Son blog est merveilleux et plein de charme. Merci beaucoup Catherine! Le mien est avec des cannes à pêches avec des aimants (les perles), c'était plus facile à faire... Jeu qui s'imposait dans cette maison.

 I wanted to make this game a long time ago. You will find the tutorial on the blog Dans ma bulle. Her blog is marvellous and full of charm. Thanks a lot Catherine! Mine has got  fishing rods with magnets (the pearls), it was easier to make... A game which was essential in this house.

Bon week-end! Have a nice weekend!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...