Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: mai 2017

lundi 8 mai 2017

Le pêcheur et le garcon (épisode 1) - The fisherman and the boy (part 1)

Cliquez sur les photos pour les voir avec une meilleure qualité
Click on the photos to see them with a better quality
"Bonjour"
Pêcheur : "Mais qui me parle?" 

"Hello"
Fisherman : "But who is talking to me?"

Colin : "C'est moi."

Colin : "It's me."

Pêcheur : "Bonjour, mon petit. Je ne t'avais pas entendu venir, il faut dire que je suis bien occupé."

Fisherman : "Hello, little lad. I didn't hear you come, I must say I'm quite busy."


Colin : "Comment tu t'appelles? Moi c'est Colin."

Colin : "What's your name? I'm Colin."

 Pêcheur : "Je m'appelle Loïck. Qu'est ce que tu fais, mon petit gars?"

Fisherman : "My name's Loïck. What are you doing, my little lad?

Colin : "Cela ne se voit pas, je vais pêcher les crevettes."
 
Colin : "Can't you see it, I'm going shrimping."

Loïck : "Ah, mais c'est pas la bonne marée, tu ne vas rien pêcher."

Loïck : "Ah , but it isn't the right tide, you won't fish anything."

Colin : "Zut! Tant pis, alors je peux t'aider."

Colin : "Damn! Too bad, so I can help you."

Colin : "Qu'est ce que tu fais et qu'est ce que je peux faire?"

Colin : "What are you doing and what can I do?"

Loïck : "Je plie mon filet, attrape le, on va voir si tu peux être utile."

Loïck : "I'm folding my nest, catch it, we'll see if you can be useful."

Colin : "Pourquoi il n'y a pas de poissons dans ton filet?"

Colin : "Why aren't there any fish in your nest?"

 Loïck : "Parce que je le vérifiais pour demain, aujourd'hui c'était le homard."

Loïck : "Because I was checking it for tomorrow, today it was lobster."

Colin : "Ils sont où les homards?"
Loïck : "Ah, petit curieux! Tu les verras mais d'abord il faut finir de plier le filet."

Colin : "The lobsters, where are they?"
Loïck : "Ah, little nosey parker! You'll see them but first we have to finish folding the net."

Colin : "D'accord! Qu'est ce que tu as sur ton bras?"
Loïck : "Ah! Tu remarques tout, toi, c'est un tatouage."

Colin : "Ok! what have you got on your arm?"
Loïck : "Ah! You notice everything, it's a tattoo."

Colin : "Pourquoi tu as un tatouage? Pourquoi une ancre?"
Loïck : "Ah! Tu m'embêtes avec tes questions. C'est comme ça et puis c'est tout."

Colin : "Why have you got a tattoo? Why an anchor?
Loïck : "Ah! I'm fed up with your questions. It's like that and that's all there is to it.

Colin : "Bon d'accord, mais moi je l'aime bien ton tatouage. Je peux voir les homards maintenant?"
Loïck : "Tu es un marrant, allez viens les voir."

Colin : "Ok, but I like your tattoo. Can I see the lobsters now?"
Loïck : "You're a laugh, come and see them."

A suivre... - To be continued...

Colin est de Julien Martinez et Loïck d'Esther Levy
Colin is by Julien Martinez et Loïck by Esther Levy

Bonne semaine! - Have a good week!










Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...