Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: de retour d'une promenade en forêt - back from a walk in the woods

vendredi 3 novembre 2017

de retour d'une promenade en forêt - back from a walk in the woods

Cliquez sur les photos pour les voir avec une meilleure qualité
Click on the photos to see them with a better quality
Colin est de retour d'une promenade dans la forêt .

Colin is back from a walk in the woods.

Son sac est rempli de petits trésors.

His bag is full of little treasures.

Il vaut mieux ne pas savoir savoir ce qu'il a pu faire avec son lance-pierres

It is better not to know what he might have done with his catapult

et où il a trouvé la pomme.

 and where he found the apple.


Colin : "Oh! mais il y a un goûter sur la table,

Colin : Oh! but there is a snack on the table, 

un bien meilleur que ma pomme."

  a much better one than my apple."

Tous ses trésors sont maintenant sur la table.

All his treasures are now on the table.

Maman : "Colin, c'est toi dans la cuisine?"
Colin : "Oui, je suis rentré."

Mum : "Colin, is that you in the kitchen?"
Colin : "Yes, I'm back."

Maman : "Ne touche pas les madeleines, elles sont encore chaudes."
Colin : "Moi, je ne crois pas."

Mum : "Don't touch the madeleines, they are still hot."
Colin : "I don't think so."

Maman : "De toutes façons je les ai faites pour Mamie qui vient tout à l'heure

Mum : "Anyway I made them for Grandma who is coming later

et je veux en garder pour Papa."

and I want to keep some for Dad."

Mais elles sont trop tentantes

But they are too tempting

et une promenade en forêt ça donne faim.

and a walk in the woods makes you hungry.

Et Maman n'aurait pas dû les laisser sur la table.

And Mum shouldn't have left them on the table.

Maman : "Mais pourquoi es tu encore dans la cuisine?"

Mum : "But why are you still in the kitchen?"

Maman : "Qu'est ce que tu fais?"
Colin : "Rien."
Mum : "What are you doing?
Colin : "Nothing."

Maman : "J'arrive, je vais les mettre dans l'assiette."
Colin a mystérieusement disparu et s'il s'imagine que Maman ne va rien remarquer ...

Maman : "I'm coming, I'm going to put them on the plate."
Colin has mysteriously vanished and if he thinks that Mum will notice nothing ...



Colin est de Julien Martinez. Les madeleines, les châtaignes, les marrons et la feuille sont de Luce Fediere.
Le sac et le lance-pierres sont de Lynn Jowers.

Colin is by Julien Martinez. The madeleines, the chestnuts, horse chestnuts and the leaf are by Luce Fediere.
The bag and the catapult are by Lynn Jowers.

Bon week-end! - Have a nice weekend!



20 commentaires:

jean-claude a dit…

Histoire vécue ;-)

claude a dit…

une scène pleine de poésie enfantine, merci Geneviève pour cette histoire illustrée
bon week-end !

Drora's minimundo a dit…


Naughty but very cute Colin. High quality minis accompanied by a lovely story!
Hugs, Drora

Ilona a dit…

Pure nostalgia, Geneviève, what a lovely story with wonderful miniatures :)!
Bonne soirée. Amicalement, Ilona

Elizabeth S a dit…

That Colin is such a character! :D
I love his collection of treasures gathered from his walk in the woods and I can clearly see that a boy would need a sweet tasty treat after such an adventure; but I think that if I were him, that I would stay out of mom's sight for just a little while longer ;P

elizabeth

Alexandra Martinez a dit…

Un personajillo muy tierno y divertido!! Me encanta su cara de pillo :)

Piikko a dit…

Oh,those madeleines are looking so delicious!
Perhaps I'll ask Colin to take an other one and then we go to the woods and eat them behind a tree.
Hugs, piikko

Rosethé a dit…

oh ! quel petit diable.
Colin est un petit garçon malicieux, certes, mais attachant !
Les madeleines sont tellement appétissantes ... Qui pourrait résister à la tentation de les savourer ;)
Amicalement.

Nono a dit…

Heureusement il reste assez de madeleines pour sustenter les futurs invités... Si maman ne voulait pas que Colin y touche, fallait les mettre hors de portée de cette petite canaille... trop tentantes, sinon...

miniacollection a dit…

Un grand merci pour tous vos commentaires, vos réactions et idées à cette histoire.
Bises
Geneviève

A big thank you for all your comments, reactions and ideas to this story.
Hugs
Geneviève

Mirel Korhonen a dit…

I love your stories! it is good that they are in French and english, I am still learning French and this is good practice!

Юлия a dit…

Bonjour, Geneviève! Une histoire si douce! Colin est un bon garçon, mais les gâteaux sont trop tentants pour un garçon affamé. Étreintes, Julia

miniacollection a dit…

Mirel, thank you very much!!! I'm glad you can use my stories to improve your French.
Hugs
Geneviève

miniacollection a dit…

Julia, thank you so much!!!
Hugs
Geneviève

Tatiana a dit…

:) :) :) Замечательная история! Ах эти любимые дети! Спасибо за рассказ!
Татьяна

Daydreamer a dit…

Colin is such a rascal!!! The "treasures" he found in the woods are beautiful! The chestnuts are just perfect! It is fun to see the story.... and think about the madeleines! Yum! Who could resist?

miniacollection a dit…

Tatiana, Thanks a lot!!!
Hugs
Geneviève

miniacollection a dit…

Daydreamer, thank you so much!!!
Hugs
Geneviève

Giac a dit…

Bonjour Geneviève,
Collin est adorable et très bien fait. Les accessoire sont tous magnifique. Je suis toujours heureux de lire vos histoire et admirer vos magnifiques photos.
A bientot,
Giac

miniacollection a dit…

Giac, un grand merci!!!
Bises
Geneviève

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...