Lucie va prendre le train avec mamie pour rentrer chez elle à la fin des vacances. Félicie les accompagne à la gare.
Lucie is going to take the train to go back home at the end of the holiday. Félicie is going with them to the station.
Félicie : "Solange, vous avez bien le chien de Lucie?"
Mamie : "Lucie, as tu mis ton chien dans le sac?"
Lucie : "Non et il n'est pas dans la valise."
Félicie : "Solange, have you got Lucie's dog?"
Grandma : "Lucie, have you put your dog in the bag?"
Lucie : "No, I haven't and he isn't in the suitcase."
Mamie : "Attendez moi! Je cours à la maison."
Grandma : "Wait for me! I'm running back to the house."
Félicie : "Heureusement que j'y ai pensé ma petite Lucie."
Lucie : "Oh oui! On ne peut pas le laisser chez mamie."
Félicie : "A good thing I thought about it my little Lucie."
Lucie : "Oh yes! We can't leave it at grandma's."
Lucie : "Félicie c'est long."
Félicie : "Mamie doit le chercher partout."
Lucie : "Le train ne va pas partir?"
Félicie : "Non. Nous sommes parties de bonne heure et puis sinon vous en prendriez un autre."
Lucie : "Félicie it takes a long time."
Félicie : "Grandma must look for it everywhere."
Lucie : "The train isn't going to leave?"
Félicie : "No, it isn't. We left early and otherwise you'll take another one."
Lucie : "Voilà mamie!"
Félicie : "Tu vois Lucie elle l'a trouvé."
Mamie : "Ah enfin me voilà! J'ai dû le chercher partout."
Lucie : "Here is grandma!"
Félicie : "Lucie she found it at last."
Grandma : "Ah here I am at last! I had to look for it everywhere."
Mamie : "D'habitude Lucie tu penses toujours à ton chien. Maintenant tu vas porter le sac."
Lucie : "Oui mamie."
Grandma : "Usually Lucie you always think of your dog. Now you're going to carry the bag."
Lucie : "Yes, I am grandma."
Mamie : "Félicie merci beaucoup d'y avoir pensé."
Félicie : "Je ne sais pas ce que vous auriez fait sans le chien."
Mamie : "Moi non plus. Cela aurait été une catastrophe."
Grandma : "Félicie thank you so much for having thought of it."
Félicie : "I don't know what you would have done without the dog."
Grandma : "Neither would I. It would have been a disaster.
Lucie : "Merci mamie! Merci Félicie!"
Lucie : "Thank you grandma! Thank you Félicie!
Mamie : "Maintenant on peut aller la gare."
Grandma : "Now we can go to the station."
L'histoire est basée sur une histoire vraie avec ma nièce, ma mère et moi.
The story is based on a true story with my niece, my mother and I
Bon week-end! Have a nice weekend!
31 commentaires:
It is always exciting with stories from real life. Lovely whit good stories whit happy endings.
Where can Lucie look cute and puzzled.
Hugs
Wyrna
Charmante petite histoire, elle est mignone lucie, amitiés. Lili
Adorable Lucie, she always looks so sweet! and the puppy...oh...great dog!
Have a nice weekend Genevieve
Magda
Une histoire mignonne.
Amicalement, Faby
Très contente de retrouver une histoire de Lucie,
Dans la vraie vie j'espère que ta nièce n'a pas raté son train!
A bientôt,
Bises,
Luce.
Que adorável! Eu sou apaixonada por Lucie. Amei a aventura de hoje. ;)
It's so cute! The dog is adorable too. The same thing happened to me when I was a little girl. Your stories are so sweet!
hugs♥,
Caroline
What a sweet story. Some of my stories are based on real life too, such as when Raccoon "borrowed" Houndstooth Pup's bicycle. I adore that little dog probably as much as Lucie does! :-) xo Jennifer
jolie histoire ! Lucie devait être pressée de rentrer à la maison !
rosethé
je croyais que c'était un nouveau vrai chien qu'elle avait oublié mais c'était son doudou ! ha..ha..
Hello from Spain: a story very real and cute. I really like your dolls and their outfits. Keep in touch
relieved, a happy end!!!
Love a good story with happy ending :)
It is a very interesting and touchable story! Thank you for bringing it into mini life. Natalia
So lovely story! And so true!!!♥
Have a great week Genevieve!
Merci beaucoup! Je suis contente que vous aimiez cette histoire.
Bises
Thanks a lot! I'm pleased you liked the story.
Hugs
Geneviève
Little Lucie is quite forgetful, I'm glad Grandma was able to find her dog in time for her trip. will she have adventures on the train?
Hugs
Marisa
Marisa thanks a lot for your comment!
I'm afraid there won't be a story on the train, too difficult to do. And my niece is really nice and quiet on the train,so nothing special happens.
Hugs
Geneviève
Hello Genevieve! I really enjoyed this little tale and I am glad that Grandmother found Lucie's dog for her before they boarded the train. Parcel post can be quite pricey, Yes?
elizabeth
Elizabeth thanks a lot! You're right sending the dog by post would have been quite expensive and Lucie would have had to sleep without her dog for some nights.
Hugs
Geneviève
Que personajes tan bonitos y entrañables, dan para muchas historias. Un abrazo, Arantza.
Arantza thanks a lot!
Hugs
Geneviève
I love how you weave your stories around all the little accessories.
Irene thank you so much!
Hugs
Geneviève
Encore une mini (dés)aventure de Lucie!
Geneviève, tu devrais en éditer de petits livres!!!
Nono merci beaucoup ce très gentil commentaire et ce beau compliment!
Bises
Geneviève
Je suis d'accord que tu devrais ecrire des petits livres pour enfants!
Lucille merci beaucoup, cela me touche beaucoup. C'est un de mes rêves...
Bises
Geneviève
What a lovely story, especialy while it is based on a true story!
I am so glad that she has her dog back before she left! :)
Hugs Jollie
Love the story!Love happy endings!
All the bags are cute too!
Jollie and Michelle thank you so much!
Hugs
Geneviève
Enregistrer un commentaire