Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: octobre 2013

mercredi 30 octobre 2013

Véra rencontre le lapin de Nina et Lucie (épisode 1) - Vera meets Nina and Lucie's rabbit (part 1)

Lucie : "J'adore ce que tu as mis dans tes cheveux, j'aimerais bien avoir le même au lieu de mon noeud."
Véra : "Moi je trouve qu'il est mignon ton ruban."

Lucie : "I love what you've put in your hair. I'd love to have the same instead of my  bow."
Vera : "I think your bow is cute."


Nina : "Qu'est ce que vous faites, vous venez?"
Véra : "Ta soeur est bavarde, j'arrive surtout que je veux voir votre lapin."
Lucie : "Il s'appelle Boule de neige."

Nina : "What are you doing, are you coming?"
Vera : "Your sister is a chatterbox, I'm coming especially as I want to see your rabbit."
Lucie : "His name is Snowball."

Nina : "Boule de neige on arrive."

Nina : "Snowball we're coming."

 Véra : "Il est où le lapin? Il est gros?"

Vera : "Where is the rabbit? Is he big?"

Lucie : "Non, il est petit et très mignon. Pourquoi, tu as peur?"
Véra : "Non, mais vous m'avez dit qu'il peut sortir de sa cage."

Lucie : "No, he isn't, he's small and very nice. Why, are you afraid?"
Vera : "No, I'm not, but you told me that he can get out of his cage."

Nina : "Il est là. Oh non! Venez voir."

Nina : "Here he is. Oh no! Come and see."

Lucie : "Oh oh! Il a fait une grosse bêtise."

Lucie : "Oh oh! He has done something really stupid."

Nina : "On va avoir des problèmes."
Lucie : "Mais c'est pas nous qui avons cassé le pot, c'est Boule de neige."

Nina : "We'll be in troubles."
Lucie : "But we didn't break the pot, it's Snowball."

Lucie : "C'est bien Boule de neige, retourne dans ta cage."
Véra : "Qu'est ce que vous allez faire pour le pot et les fleurs?"

Lucie : "Good boy, Snowball, go back into your cage."
Vera : "What are you going to do about the pot and flowers?"

Le lapin est de Magda - The rabbit is by Magda


Il reste deux jours pour participer au giveaway
Only two days left to enter the giveaway

lundi 21 octobre 2013

Plus de cadeaux et achats - More gifts and purchases

J'espère que vous êtes prêts pour beaucoup de photos ... Tout est présenté dans la maison bord de mer.

I hope you are ready for a lot of photos ... Everything is displayed in the seaside house.


D'abord mes cadeaux (giveaways) - First my gifts (giveaways)

Cet adorable bébé avec ses jouets et son tapis de jeux est de Ooak minis.

This lovely baby with his toys and his mat is by Ooak minis.

Regardez ses mignons petits pieds et ses petites mains.

Look at his cute little hands and feet.

Nina et Luice seront heureuses de s'occuper d'un bébé.

Nina and Lucie will be pleased to look after a baby.

Eli a très gentiment ajouté l'assiette avec les pommes et les oranges.

Eli very kindly added the plate with apples and oranges.

Merci beaucoup Eli! - Thank you very much Eli!

L'appétissante tarte vient de Ketsia, son blog est Itty Bitty Adventures.

The mouth-watering pie is from Ketsia, her blog is Itty Bitty Adventures.

C'est parfait pour un dessert d'été. - It is perfect as a summer dessert.


Merci beaucoup Ketsia! - Thank you very much Ketsia!

Cet ensemble est un kit de Gypsy boudoir - This set is a kit by Gypsy boudoir

Dans une maison de famille de vacances on trouve des vieux livres.

In a holiday family home you find old books.

Et même vous les lisez. - And you even read them.

Merci beaucoup Annie! - Thank you very much Annie!

Mes achats - My purchases

J'avais toujours rêvé d'avoir un mixer, et voilà ... Je l'ai acheté dans la boutique Etsy Manymoreminiatures.

I had always dreamt of a food blender, and here it is ... I bought it in the Etsy boutique Manymoreminiatures.

Avec lui, une autre touche de couleur. - With it another touch of colour.

Quand j'ai vu cette miniature dans la boutique Etsy de Gill je n'ai pas pu résister.

When I saw this miniature in Gill's Etsy boutique I could not resist.

Quand on est en vacances on a le temps pour les loisirs.

When you are on holiday you have time for  hobbies.

J'avais besoin d'une chaise pour la table et je l'ai trouvé dans la boutique Etsy Menutmonshop.

I needed a chair for the table and I found it in the Etsy shop Menutmonshop.

Je l'ai choisie rouge car cette couleur fait partie des couleurs associés avec tout ce qui est nautique.

I chose it red because this colour is part of the nautical colours.

Vous avez jusqu'au 31 octobre pour vous inscrire à mon giveaway.

You can enter my giveaway until October 31st.


Bonne semaine! - Have a good week!















mardi 8 octobre 2013

Une surprise, bienvenue, cadeau et achat - a surprise, welcome, gift and purchase

Voilà la surprise promise dans le précédent post, mais plus à ce sujet plus tard.

Here is the surprise I promised you in the previous post, but more about it later.

Bienvenue à tous les nouveaux membres 
En même temps je veux remercier tous ceux qui prennent le temps de visiter mon blog et ceux qui y laissent des commentaires.


Welcome to all new followers
 At the same time I want to thank all of you who take time to visit my blog and all who leave comments.

Depuis la fin des vacances j'ai eu énormément de chance car j'ai gagné plusieurs giveaways, et voici l'un d'eux. Je montrerai les autres dans un autre post.

Since the end of the holiday I have been tremendously lucky because I have won several giveaways, and here is one of them. I will show the others in another post.

 Cette adorable souris tricotée est de Jill Rothwell, Nursery knits. Elle n'a pas de blog mais je vous mets deux liens pour voir des exemples de son merveilleux travail. 1er et 2ème
Son adresse mail: jill.rothwell@blueyonder.co.uk

This adorable knitted mouse is by Jill Rothwell, Nursery Knits. She hasn't got a blog but I give you two links to see examples of her marvellous work. 1st one and 2nd one.
Her email address : jill.rothwell@blueyonder.co.uk


Merci beaucoup Jill! - Thank you very much Jill!

Je ne suis pas la seule à l'adorer, Lucie l'a adoptée.

I'm not the only one to love her, Lucie adopted her.

Pour la chambre des enfants je cherchais une sirène et j'en ai trouvé une chez LugArt Petit sur Etsy, comment aurais je pu résister?

For the children's bedroom I wanted a mermaid and I found one on Etsy at LugArt Petit, how could I resist?

Mon giveaway - My giveaway

Il y a longtemps que je voulais avoir un giveaway pour tous vous remercier de suivre mon blog et comme j'ai eu beaucoup de chance avec les giveaways des autres je veux vous donner une chance d'en gagner aussi.
 J'en profite pour vous dire comme j'aime suivre tous vos blogs et grâce à vous je suis stimulée et inspirée par toutes les belles choses que j'y vois.

For a long time I have wanted to have a giveaway to thank you all for following my blog and as I've been very lucky with the giveaway of others I want to give you your chance to win one too.
I take the opportunity  to tell you how I love following your blogs and that you give me stimulation and inspiration with all the beautiful things I see.

  1er prix - 1st prize

 2ème prix - 2nd prize

 J'ai fait les sacs et les abécédaires, les kits sont de Jane Harrop.

I did the bags and the samplers, the kits are by Jane Harrop.

3ème prix - 3rd prize
Tout a été fait par moi - Everything was made by me

Comme vous le voyez il y aura 3 gagnants, ils gagneront tout ce qui est sur les photos.
Pour participer vous devez être un membre de mon blog (soit par google friend connect ou bloglovin'), laisser un commentaire sur ce post avant le 31 octobre. Si vous voulez mentionner mon giveaway sur votre bog j'en serais ravie.


As you can see there will be 3 winners, they will win everything on the photos.
To enter the giveaway you have to be a follower of my blog (either with google friend connect or bloglovin'), leave a comment before October 31st. If you want to mention my giveaway on your blog I would be very pleased.


Bonne chance à tous! - Good luck to all of you!

vendredi 4 octobre 2013

maison bord de mer (chambre des parents 2) - seaside dollhouse (parents' bedroom 2)

Maintenant vous voyez la chambre en entier

 Now you can see the whole bedroom

Le meuble avec les paniers est de Patrizia Santi (Patrisan), les mules marocaines de Piikko.

The piece of furniture with the baskets is by Patrizia Santi (Patrisan), the Moroccan mules are by Piikko.

Le gilet et le débardeur tricotés sont de Frederica, il y a longtemps que j'admirais son travail. Elle vient d'ouvrir une boutique Etsy donc je suis allé la voir tout de suite.

The knitted cardigan and top are by Frederica, I had amired her work for a long time. She has just opened an Etsy shop so I went to see it straight away.

Je n'ai toujours rien mis dans le cadre. J'avais une idée pour l'utiliser pour le palier, finalement j'ai acheté d'autres cadres pour la réaliser et je ne l'ai pas utilisé.

I haven't put anything yet in the frame. I had an idea to use it for the landing, in the end I bought other frames to do it and I didn't use it.



Je n'ai pas pu m'empêcher de prendre plusieurs photos avec le gilet, je trouve que c'est le genre de détail qui apporte de la vie.

I couldn't help taking several photos with the cardigan, I think that this kind of detail brings life.

Très bientôt un post avec une surprise!!! - Very soon a post with a surprise!!!


Bon week-end! - Have a nice weekend!



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...