Cliquez sur les photos pour les voir avec une meilleure qualité
Click on the photos to see them with a better quality
Je suis en vacances depuis presque une semaine, donc il est grand temps de vous montrer mes achats du SIMP. J'ai enfin pu les mettre dans les maisons et jouer avec d'autres pour faire des petites scènes.
Cette année j'y étais seulement en visiteuse et ce fut un grand plaisir d'avoir le temps de voir tous les stands et de parler avec tous les miniaturistes que je connais. Et d'en rencontrer des nouveaux, c'est toujours formidable de voir enfin des gens que l'on connait depuis longtemps par les blogs ou facebook.
I have been on holiday for almost a week, therefore it is high time to show you my purchases at the SIMP. At last I managed to put them in my houses and play with others to create little scenes.
This year I only went as a visitor and it was a great pleasure to have time to see all the tables and to talk with all the miniaturists I know. And to meet new ones, it is always wonderful to meet at last people you have known with blogs and facebook for a long time.
Ces cadeaux sont parfaits dans la maison.
Thes gifts are perfect in my house.
Miniatures pour ma maison bord de mer - Miniatures for my seaside house
Il y a longtemps que je cherchais des oiseaux comme ceux-ci.
I had looked for birds like these for a long time.
I have always admired that kind of decoration in seaside houses.
J'avais déjà d'autre miniatures de Véronique Bailleul (le phare et le bâteau).
I already had miniatures by Véronique Bailleul (the lighthouse and the boat).
Dans la chambre des enfants - In the children's bedroom
The doll on the shelf is also by Véronique Bailleul, a purchase at a previous SIMP.
J'ai réalisé mon rêve, avoir un bateau devant une fenêtre.
I realised my dream, having a boat in front of a window.
Des jouets pour Colin - Toys for Colin
Je suis tombée amoureuse de cette boîte à couture.
I fell in love with this haberdashery box.
Je suis vraiment triste que ce soit le dernier SIMP, peut-être qu'il y aura un nouveau salon. Si oui, espérons qu'il sera aussi bien et avec autant de fabuleux miniaturistes français et étrangers.
I am really sad to know that it was the last SIMP, maybe there will be another show. If so, let's hope it will be as good as this one and with as many fabuluous French and foreign miniaturists.
Et pour terminer ce post une photo de la chambre des enfants, je vois qu'il y a encore de la place sur les murs...
And to end this post a photo of the children's bedroom, I can see there is still some space left on the walls...
12 commentaires:
You have found some Treasures at SIMP! The sailboat in the window is lovely and the birds are spectacular! Even the little castle is a great find! And the marble chutes!!! My boys had those toys in RL! LOL! What a wonderful opportunity you had to visit with blogfriends too! The little porcelain pieces are gorgeous and such a thoughtful gift from Norma! It is great to see so many new treasures in your house!!!
Excellents achats et superbes cadeaux !
La maison du bord de mer a été gâtée ;)
Bonnes Vacances aux minis poupées et à vous.
Amicalement.
Bonjour Geneviève,
BVos achats sont magnifiques. tout est beau, mais je suis en amour avec les oiseaux. Ils sont superbes.
A bientot et bonne vacances,
Giac
que de beaux achats qui sentent l'été !
What wonderful purchases! I love the birds and especially the boat on the window. Your beach house looks great! Enjoy all your new treasures.
Hugs, Drora
I love the seaside house and all the little maritim things - and the boats !!!
LG Nina
Your various purchases were Ideal for your seaside house Genevieve! Each one seems to have found the right place for itself both inside and out. Your noisy birds lend a lot of atmosphere but I also like the pottery and the wooden fish in the children's room, and I imagine that when the weather outside is too blustery, that they will all enjoy building their castles in the air while playing with Colin's new toys! :D
elizabeth
Bonjour Geneviève, j'ai aussi été très heureux d'enfin vous rencontrer, comme vous je suis triste que cela soit le dernier SIMP, c'était si charmant de pouvoir rencontrer tous ces miniaturistes que l'on connais d'après leur blog et d'admirer tant de créateurs.
Superbes achats, cela reste dans votre univers si personnel.
A bientôt
Merci à tous pour vos commentaires!!!
Bises
Geneviève
Thank you all for your comments!!!
Hugs
Geneviève
Well done with your recent purchases, they've lovely and isn't it great when you finally manage to catch up with something you've been after for some time? The birds are lovely and a really nice addition. I can see why you wanted them.
Irene, thank you so much!!! and you're so right.
Hugs
Geneviève
Bonnes Vacances aux minis poupées et à vous.
แตกใน xxx
Enregistrer un commentaire