And what does Marie Crayon see while she's waiting to start the day,
beaucoup d'élèves qui ne sont pas du tout prêts.
a lot of pupils who are not ready at all.
Le petit Tristan est prêt à écouter la maîtresse,
Little Tristan is ready to listen to the teacher,
Lucie, plutôt que de s'asseoir, semble intéresser par quelque chose.
Lucie, rather than sitting down, seems intersted in something.
Ce qui l'attire c'est Colin qui discute
what attracts her is Colin who is talking
avec sa soeur, Nina.
with her sister, Nina.
It isn't a surprise, Colin always has things to show and tell.
Ce matin ce doit être vraiment passionnant car Nina se rapproche de lui au lieu de s'asseoir.
This morning it must be really exciting since Nina gets closer to him instead of sitting down.
Marie doit intervenir puisque les élèves ne s'occupent pas d'elle.
Marie must intervene since the pupils don't pay any attention to her.
Tout d'abord Colin doit s'asseoir et ranger avion et bateau.
First Colin must sit down and put away plane and boat.
Puis elle doit aller arrêter la conversation de Fiona et Blanche.
Then she must go and stop Fiona and Blanche's conversation.
Chloé est calme ou elle fait semblant de ne pas voir que Louise est triste.
Chloe is quiet or she's pretending not to see that Louise is sad.
Pauline has just seen it and tells the teacher that Louise has a problem.
Elle ira voir Louise après s'être occupée de Fiona et Blanche.
She'll go and see Louise after having dealt with Fiona and Blanche.
Vera est enfin assise
Vera has at last sat down
et Nina aussi.
and Nina has too.
Marie Crayon invite Louise à venir lui dire ce qui ne va pas.
Marie Crayon invites Louise to come and tell her what is wrong.
Pauline l'aide à la consoler et son sourire va surement arranger les choses.
Pauline helps her to comfort her and her smile will surely make things better.
Marie espère que dans les prochains jours ses élèves vont prendre l'habitude de s'installer rapidement.
Marie hopes that in the next days her pupils will get used to settling down quickly.
école - school : Denis Weigel, poupées - dolls : Catherine Munière, Marie France Beglan, SunJoo Lee et Emily Chan.
Bon dimanche! - Have a nice Sunday!
18 commentaires:
me encanta ! te felicito
une scène adorable qui nous rappellent nos premiers jours de classe. Merci Geneviève pour cette belle histoire merveilleusement illustrée.
ah, ah,difficile de respecter la discipline après de longues vacances !
C'est une histoire toute mignonne.
Amicalement.
Life isn't easy for a teacher but Marie seems to take control of the situation. I love your doll collection in this wonderful class room scene.
Hugs, Drora
Amusante histoire mais surtout, superbes photos!
Merci pour cette belle histoire, Geneviève! Chouettes photos!
Good Evening Genevieve, What a charming way to showcase your beautiful collection of dolls. The conversation ties in their expressions perfectly, I was happy to see you posting again,
You will be settling back into your school year as well I imagine. Perhaps this is like real life in a small school.
All the best, we are enjoying this amazing September weather.
Regards Janine
They're all so sweet! I love their little faces and personalities.
Amazing! They all are adorable. But my two favorites are Nina and Lucie. Your story telling had my full attention. Very realistic indeed.
Un grand merci pour tous vos merveilleux commentaires!!! J'aimerais avoir plus de temps pour publier plus souvent mais l'enseignement m'occupe bien... Et à l'école je dois être patiente comme dans l'histoire...
Bises
Geneviève
A big thank you for all your wonderful comments!!! I would like to have more time to publish more often but my teaching keeps me busy... And at school I must be patient like in the story...
Hugs
Geneviève
The teacher Marie Crayon has the perfect name for an elementary school teacher and although she may look young, I think is is experienced enough to understand her pupils, individually and collectively :D
I do believe that all of her students will have fun and enjoy learning whilst under her tutelage, espcially in such a lovely school room too!
p.s. I LOVE seeing ALL of the children together in one classroom- it reminds me of Anne of Green Gables :D
:) :) :) Какая замечательная история! Ваши маленькие дети и учительница выглядят очень реально! Первый день в школе бывает всегда трудный. Я надеюсь, что учитель и дети будут дружить. Ваша коллекция кукол замечательная!
Обнимаю
Татьяна
Tatiana, thank you so much for your kind comment!!!
Hugs
Geneviève
Elizabeth a big thank you for your lovely comment!
Hugs
Geneviève
Oh my, pupils these days! :D
I give all my respects to teachers(and nurses)!
I am so happy someone wants do those jobs.
I wouldn't ever have enough patient or nerves to these very important works.
Have a lovely scholl week Geneviève! <3
Hugs, piikko
Piikko, Thanks a lot for your comment!!!
It'z true that with some pupils things are not always easy., but it's a very rewarding job.
Hugs
Geneviève
Une nouvelle charmante petite histoire illustrée. Quel plaisir de la découvrir!
Nono, merci beaucoup pour ce si gentil commentaire!!!
Bises
Geneviève
Enregistrer un commentaire