Grandma : "I hope the Christmas decorations are in one of these boxes."
Grand-père : "Les filles j'entends Mamie. J'espère qu'elle a trouvé les décorations de Noël."
Chloé : "Ce n'est pas trop tôt parce que je m'ennuie."
Granddad : "Girls I can hear Grandma. I hope she's found the Christmas decorations."
Chloe : "And about time too because I was getting bored."
Nina : "En tout cas c'était amusant d'aller au grenier."
Nina : "Anyway it was fun to go to the attic."
Lucie : "Trois gros cartons! Il doit y avoir beaucoup de décorations de Noël."
Lucie : "Three big boxes! There must be a lot of Christmas decorations."
Fiona : "En fait Mamie ne sait pas dans quel carton elles sont."
Fiona : "In fact Grandma doesn't know in which box they are."
Chloé : "Çà alors, c'est la meilleure!"
Chloe : "That's the best one yet!"
Mamie : "Je devrais écrire sur les cartons ce qu'il y a à l'intérieur."
Grandma : "I should write on the boxes what's inside."
Grandma : "I should write on the boxes what's inside."
Grand-père : "Je ne sais pas pourquoi tu avais besoin d'aller les chercher tout de suite quand tu allais faire des sablés."
Granddad : "I don't know why you had to go and get them straight away when you were about to make cookies."
Quentin : "Ma, ma, ba, ba"
Mamie : "Je les ferai après et les filles voulaient décorer le sapin et cela va les occuper."
Grandma : "I'll make them later and the girls wanted to decorate the Christmas tree and it will keep them busy."
Grand-père : "A vous voir comme ça on dirait les Rois Mages."
Granddad : "Seeing you like that you make me think of the Three Kings."
Nina : "Je dirais plutôt les Trois Reines."
Nina : "I would rather say the Three Queens."
Lucie : "C'est drôle."
Chloé : "Bon on va ouvrir les cartons!"
Lucie : "It's funny."
Chloe : "Let's go and open the boxes!"
Lucie : "It's funny."
Chloe : "Let's go and open the boxes!"
Doumi : "Tu vois Calinou avec les petits-enfants on ne s'ennuie jamais."
Softy : "You see Cuddly there's never a dull moment with the grandchildren."
Lucie : "Allez, venez avec les cartons!"
Lucie : "Let's go, come with the boxes!"
Mamie : "On arrive, mon carton est bien lourd."
Grandma : "We're coming, my box is quite heavy."
Lucie : "Mamie, on ouvre quel carton en premier?"
Lucie : "Grandma, which box do we open first?"
Chloe : "Even if we find the decorations straight away we'll also open the others."
Doumi : "J'ai hâte de m'amuser avec les cartons."
Softy : "I can't wait to have fun with the boxes."
Grand-père : "Bon, je vais aller promener Calinou."
Granddad : "Well, I'll take Cuddly for a walk."
Calinou : "Ah enfin!"
Cuddly : "Ah at last!"
Mamie : "Maintenant! D'accord, mais pas trop longtemps après tu nous aideras avec le sapin."
Grandma : "Now! All right, but not for too long after you'll help us with the Christmas tree."
Grand-père : "Je suis sûre que les filles vont bien t'aider."
Fiona : "Grand-père je t'avais dit que j'irais avec toi, mais maintenant j'aimerais voir ce qu'il y a dans les cartons."
Granddad : "I'm sure the girls will be a great help."
Fiona : "Granddad I told you I would go with you, but now I would like to see what's in the boxes."
Grand-père : "Ne t'inquiète pas! Tu viendras un autre jour."
Granddad : "Don't worry! You'll come another day."
Calinou : "Ah on va y aller."
Cuddly : "Ah we're going."
Doumi : "Moi je préfère rester avec elles, cela va être amusant."
Softy : "I prefer staying with them, it's going to be fun."
A suivre ... - To be continued ...
J'espère que vous avez tous passé un Joyeux Noël.
I hope you all had a Mery Christmas.
Bonne Année!!! - Happy New Year!!!