Calinou : "Je m'appelle Calinou, c'est grand-père qui m'a amené dans cette maison. Mamie n'est pas commode je vais la laisser tranquille
Softy : "You've just arrived. I'm Softy, Grandma's cat, if you don't eat my food and don't pester Grandma we can be friends."
Cuddly : "I'm Calinou, it's Grandfather who brought me to this house. Grandma is so strict I will leave her alone."
Mamie : "Tu as raison Doumi n'a pas l'air d'avoir peur de ton chien."
Grand-père : "Tu vois il ne fallait pas t'inquiéter. Et puis tu aimes bien les animaux."
Grandma : "You're right Softy doesn't seem to be afraid of your dog."
Granddad : "You see you didn't have to worry. And you like animals."
Doumi : "Elle n'est pas tout le temps comme ça, tu vois maintenant elle est contente."
Calinou : "J'espère que c'est vrai, en tout cas Grand-père est vraiment gentil."
Softy : "She isn't always like that, you see she is happy now."
Cuddly : "I hope it's true, anyway Granddad is really kind."
Mamie : "Vraiment, Charles, pourquoi adopter un chien sans me le demander avant? Ça m'a fait un drôle de choc de voir ce chien."
Grandma : "Really, Charles, why adopt a dog without asking me before? It gave me quite a turn to see that dog."
Calinou : "Elle recommence!"
Doumi : "Tu verras ils sont tous les deux gentils, c'est une bonne maison et parfois il y a des enfants, on s'amuse bien avec eux."
Cuddly : "Here she goes again!"
Softy : "You'll see they are both kind, it's a good house and sometimes there are children, they are fun."
Grand-père : "Je n'ai pas pu, je ne le savais pas avant ce matin et puis est ce que tu aurais accepté?"
Granddad : "I couldn't, I didn't know before this morning and anyway would you have accepted?"
Mamie : "Certainement pas!"
Doumi : "Je te laisse et ne t'inquiète pas tout ira bien."
Grandma : "Certainly not!"
Softy : "I'll leave you and don't worry everything is going to be fine."
Mamie : "Mais je dois dire que ton Calinou est vraiment mignon et il a l'air plutôt sage."
Grand-père : "Bien, maintenant tu comprends ma décision."
Grandma : "But I must say that your Cuddly is really cute and he seems rather well-behaved."
Granddad : "Well, now you understand my decision."
Mamie : "Oui, mais j'ai mes conditions. C'est toi qui t'en occupera, tu le sortiras et cela te permettra de faire de l'exercice."
Grand-père : "Bien sur, si j'ai un chien c'est pour m'en occuper. Mais tu exagères je marche tous les jours."
Mamie : "Je le sais, mais tu seras obligé de marcher plus vite, cela te fera du bien."
Grandma : "Yes, I do, but I have my conditions. You'll look after him, You'll take him out and that will enable you to take some exercise."
Granddad : "Of couse, if I have a dog it's to look after him. You are joking I walk every day."
Grandma : "I know that, but you'll have to walk faster, it will do you good."
Grand-père : "Bon, c'est tout?"
Mamie : "Une dernière chose, je ne veux pas qu'il monte à l'étage."
Grand-père : "Cela me va, même si ton chat a le droit de le faire."
Granddad : "Well, is that all?
Grandma : "One last thing, I don't want him to go upstairs."
Granddad : "Fine by me, even if your cat is allowed to do it."
Mamie : "C'est attendrissant comme Calinou te regarde. J'aurais été bête de te dire non."
Grand-père : "Je suis content de t'entendre dire ça, mais je ne suis pas surpris avec toi c'est toujours comme ça."
Calinou : "Moi aussi je suis soulagé d'entendre ça. Doumi avait raison."
Grandma : "It's touching how Cuddly is looking at you. I would have been stupid to tell you no."
Granddad : "I'm glad to hear you say that, but I'm not surprised it's always like that with you."
Cuddly : "I'm relieved to hear it too. Softy was right."
Fin - The end
Le nouveau sac à main de Mamie - Grandma's new handbag
il est de - it is by Patrizia Santi
12 commentaires:
Bonsoir Geneviève! As always I love reading your little stories about all sort of things, just like in real life. Getting new pets in the house won't always go smoothly, especially for a doggy when there's already a cat living in the house. But grandpa is a clever man: he just took the dog home before grandma could protest, hehehe ;).
The new bag of grandma is a beauty, just like all the exclusive miniatures, made by Patricia Santi, are.
Bonne week-end à toi.
Amicalement, Ilona
Le chien est adorable avec ses longs poils. Je lis aussi avec plaisir les aventures des habitants de la maison de poupée, il y a même (presque) des disputes dans l'univers du 1/12. Le sac à main est parfait dans les détails.
OUF ! tout va pour le mieux.
Doumi est un chat très sympathique, il a accepté Calinou comme ami ... en y mettant quelques conditions ;)
Quant à Grand Ma , comment résister devant un regard aussi doux que celui de Calinou !
J'attends avec impatience la réaction des enfants, la maison va résonner de leurs cris d'étonnements et de joie.
Encore de joyeuses histoires à venir ;) ;) ;)
Amicalement. Bonne semaine Geneviève !
Oh, j'allais oublier de parler du sac, il est très, très beau !
It's such a nice story, Genevieve. It's hard for elderly people to accept a new pet even if it's for the best of reasons. I love all the lovely scenes.
Grandma's new bag is beautiful!
Hugs, Drora
Tout est bien qui fini bien 😻🐶
I LOVE happy endings Genevieve as well as new beginnings and it looks like Softy and Cuddly; Grama and Grandpa, are going to become one big HAPPY family together!
And I must commend Grandma who's shown to have excellent taste in choosing a quality handbag, as well as when choosing her quality husband! ❤️
C'est toujours un plaisir de lire vos merveilleux commentaires, merci beaucoup!
Bises
Geneviève
Itis always a pleasure to read your wonderful comments, thanks a lot!
Hugs
Geneviève
Hello Genevieve, what a beautiful minis you make, sorry I have never looked here. I think the dog is very beautiful and very real, the cat may also be there, grandma's bag is beautiful, well done!
Gonda, thanks a lot!!! I am mainly a collector as you can see in part one of the story with the links for the artists who made the dog, bag and the cat.
Hugs
Geneviève
Dear Genevieve, I do hope you are enjoying your Christmas. It is already the 25th in France.
I have had such problems posting comments but perhaps it is now resolved. I do enjoy your stories, your collection of characters and the fact you write in French and English.
I do hesitate to call your mini family dolls as they do seem to have developed their own character.
All the best for today and for 2020.
Regards Janine
Dear Janine, thank you so much for your lovely comment about my stories, it's true that my dolls seem to "become alive" when I write the stories. There will be one very soon, the photos have been taken and I'm selecting the ones I will use for the story. Too busy to be ready for Christmas.
I had a great Christmas, thank you for your wishes. It's my turn to wish you a wonderful 2020 and I hope you had a great Christmas too with your family.
Hugs
Geneviève
Enregistrer un commentaire