Chloé : "Grand-père regarde les livres que j'ai trouvés."
Chloe : "Granddad look at the books I've found."
Lucie : "Grand-père viens voir ce que Doumi fait."
Lucie : "Granddad come and see what Softy is doing."
Fiona : "Grand-père nous avons trouvé le bol de ta mère."
Fiona : "Granddad we've found your mother's bowl."
Grand-père : "Eh bien, les filles vous en avez des choses à me montrer."
Granddad : "Well, girls you have a lot of things to show me."
Mamie : "Ah te voilà! Tu vas pouvoir prendre le relais, je dois changer Quentin."
Grand-père : "Même pas le temps de prendre un thé. Je sens que je ne vais pas m'ennuyer."
Grandma : "Ah, here you are! You'll be able to take over, I must change Quentin's nappy."
Granddad : "Not even time for a cup of tea. I feel I won't get bored."
Grand-père : "Les filles, j'arrive!"
Granddad : "girls, I'm coming."
Fiona : "Grand-père il y a un vieil album photos, tu peux montrer une photo de ta mère, s'il te plait?"
Fiona : "Granddad there's an old photo album, can you show me a photo of your mother, please?"
Chloé : "Grand-père c'est à toi ces soldats? Je les adore."
Chloe : "Granddad are these soldiers yours? I love them."
Grand-père : "Que de questions! Chloé, oui ceux sont mes soldats et je me demande où sont les autres."
Chloé : "Quand tu les trouveras on jouera ensemble avec eux."
Grand-père : "Bien sur, ça me rappellera des bons souvenirs."
Granddad : "So many questions! Chloe, yes, they are and I wonder where the others are."
Chloe : "When you find them we'll play together with them."
Granddad : "it will bring back good memories."
Grand-père : "Sur cette photo c'est ton arrière grand-mère."
Fiona : "Il faudra que tu me parles d'elle et de ses parents."
Grand-père : "Je suis content que tu t'intéresses à la famille."
Granddad : "In this photo it's your great gandmother."
Fiona : "You'll have to tell me about her and her family."
Granddad : "I'm glad you're interested in the family."
Quant à Nina décorer le sapin est la seule chose qui l'intéresse.
As far as Nina is concerned she is only interested in decorating the Christmas tree.
Fiona : "Grand-père j'aimerais vraiment avoir le bol de ta mère, je l'adore."
Grand-père : "C'est une bonne idée, ainsi tu auras un souvenir de famille."
Lucie : "Qu'est ce que tu fais Chloé? Tu veux venir décorer le sapin avec moi?"
Chloé : "Oui, allons-y!"
Fiona : "Granddad I would really like to have your mother's bowl, I love it."
Granddad : "It's a good idea, this way you'll have a family heirloom."
Lucie : "What are you doing Chloe? Do you want to come and decorate the Christmas tree with me?"
Chloe : "Yes, I do, let's go!"
Grand-père : "Allons voir ce que font les autres."
Granddad : "Let's go and see what the others are doing."
Fiona : "Mamie, Grand-père m'a donné le bol."
Mamie : "Je suis contente pour toi. C'est mieux que de le laisser au grenier."
Fiona : "Grandma, Granddad has just given me the bowl."
Grandma : "I'm happy for you. It's better than leaving it in the attic."
Lucie : "Mais Nina, pourquoi tu as commencé sans nous? C'est pas juste."
Lucie : "But Nina, why have you started without us? It isn't fair."
Chloé : "Allez Doumi bouge!"
Nina : "Laisse le tranquille! T'es bête! Passe derrière le sapin."
Chloé : "Tu n'as pas le droit de dire que je suis bête."
Chloe : "Come on Softy move!"
Nina : "Leave him alone! You silly! Go behind the tree."
Chloe : "You have no right to call me silly."
Nina : "Lucie je fais ce que je veux."
Nina : "Lucie I do what I want."
Calinou : "Des problèmes avec les filles. J'espère que Grand-père va arranger ça."
Doumi : "Je ne crois pas, c'est Mamie qui habituellement règle les problèmes avec les filles."
Cuddly : "Troubles with the girls. I hope Granddad will deal with it."
Softy : "I don't think so, it's Grandma who usually deals with troubles with the girls."
Mamie : "Mais que font les filles? J'entends qu'elles commencent à se disputer."
Grand-père : "Au fait Solange Il faudra retrouver mes autres soldats. Bon, je vais aller me faire un thé, c'est l'heure."
Grandma : "But, what are the girls doing? I can hear they're starting to argue."
Granddad : "By the way Solange we 'll have to find my other soldiers. Well, I'm going to have tea, it's time."
Mamie : "Les filles ça suffit, qu'est ce qui se passe?
Grandma : "Girls enough, what's going on?"
Fin - The end