Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: décembre 2021

vendredi 31 décembre 2021

Au marché de Noël - At the Christmas market

La vendeuse : "Bonjour."
Les filles : "Bonjour."
Mamie : "Bonjour, vous avez plein de belles choses. Les filles, y a-t-il quelque chose que vous voulez ?"

The seller : "Good afternoon."
The girls : "Good afternoon."
Grandma : "Good afternoon, you've got a lot of nice things. Girls, is there anything you would like?"

Nina : "C'est vrai que l'on peut choisir quelque chose ?"
Mamie : "Oui, même si vous avez déjà eu vos cadeaux, ce sera un petit cadeau pour la fin de l'année."
Lucie : "Chouette, merci Mamie."

Nina : "Can we really choose something?"
Grandma : "Yes, you can, even if you've already got your presents, it will be a little present for the end of the year."
Lucie : "Great, thank you Grandma."

Nina : "Mamie, viens voir les petites poupées. J'en voudrais bien une."
Mamie : "Elles sont vraiment mignonnes. Laquelle tu préfères ?"

Nina : "Grandma, come and see the little dolls. I would really like one."
Grandma : "They are really lovely. which one do you prefer?"

Mamie : "Le père Noël est drôle."
Nina : "J'adore l'ange avec les plumes."
Mamie : "Je suis d'accord avec toi il est superbe avec les plumes."

Grandma : "Father Christmas is fun."
Nina : "I love the angel with the feathers."
Grandma : "I agree with you it is gorgeous with the feathers."

Mamie : "Et toi, Lucie, quel est ton choix ? Un autre ange ?"
Lucie : "Je veux un bonhomme de neige, son nez en carotte est trop mignon."
Mamie : "Très bonne idée."

Grandma : "And you, Lucie, what is your choice? Another angel?"
Lucie : "I want a snowman, its carrot nose is too cute."
Grandma : "Very good idea."

Lucie : "Regarde, Mamie, c'est celui-là que je veux."
Mamie : "Alors c'est bien ça ce que vous voulez."
Les filles : "Oui, Mamie."
La vendeuse : " Alors, un ange et un bonhomme de neige. Vous voulez un sac."
Nina : "Non merci, je veux le tenir."

Lucie : "Look, Grandma, I want this one."
Grandma : "So it's really what you want."
The girls : "Yes, it is, Grandma."
The seller : "So, an angel and a snowman. Would you like a bag?"
Nina : "No thank you, I want to hold it."

Les filles : "Merci beaucoup, Mamie."
Mamie : "Tout le monde est content, rentrons à la maison maintenant."
Nina : "Je vais l'accrocher dans ma chambre."
Lucie : "Moi aussi, mais avant je vais le montrer à Grand-père."

The girls : "Thanks a lot, Grandma."
Grandma : "Everybody's happy, let's go home now."
Nina : "I'll hang it in my bedroom."
Lucie : "Me too, but before I'll show it to Granddad."

Nina : "L'année prochaine je pourrais mettre mon ange dans le sapin de Noël si maman en achète un."
Lucie : "Et bien sûr aussi mon bonhomme de neige."
Mamie : "Je me demande pourquoi il n'y en a pas cette année."

Nina : "Next year I could put my angel in the Christmas tree if Mum buys one."
Lucie : "And of course my snowman too."
Grandma : "I wonder why there isn't one this year."

Lucie : "Maman voulait un vrai sapin et Papa voulait un faux."
Nina : "Donc ils se sont disputés et pas de sapin."
Colin : "Nina, Nina"
Nina : "Mamie, c'est bizarre j'entends quelqu'un m'appeler."
Lucie : "J'entends rien."

Lucie : "Mum wanted a real Christmas tree and Dad a fake one."
Nina : "So they argued and no Christmas tree."
Colin : "Nina, Nina"
Nina : "Grandma, it's weird I can hear someone calling me."
Lucie : "I can't hear anything."

Colin : "Nina, Nina, je peux te voir mais tu ne peux pas me voir."
Lucie : "J'ai entendu, ça doit être un lutin."
Nina : "Tu vois toi aussi tu l'entends, c'est quoi ce truc ?"
Mamie : "Quelqu'un doit te faire une farce, mais je ne vois personne."

Colin : "Nina, Nina, I can see you but you can't see me."
Lucie : "I've heard, it must be an elf."
Nina : "You too can hear it, what's that thing?"
Grandma : "Someone must play a prank on you, but I can't see anything.

Colin : "Coucou Nina, alors tu me vois maintenant ?"
Nina : "Oh, c'est toi. Tu m'as quand même fait un peu peur." 
Mamie : "Ah, Colin, ce petit coquin."
Lucie : "C'est dommage, ce n'est pas un lutin."

Colin : "Hello Nina, so can you see me now?"
Nina : "Oh, it's you. You did scare me a little."
Grandma : "Ah, Colin, he's a little rascal."
Lucie : "What a pity, it isn't an elf."

Colin : "Je t'ai bien eu ! J'avais changé ma voix et ça a marché. J'ai bien ri."
Nina : "Quand même ! T'es bête des fois."
Colin : "Allez, c'était drôle."
Nina : "Bon, regarde ce que Mamie nous a acheté."

Colin : "Got you there! I changed my voice and it worked. I had a good laugh."
Nina : "Honestly! You're stupid sometimes."
Colin : "Come on, it was fun."
Nina : "Well, Look what Grandma bought us."

Colin : "Un ange, un truc de fille."
Nina : "Pourquoi tu dis ça? T'es pénible aujourd'hui."
Lucie : "Et moi un bonhomme de neige."
Colin : "Ça me plait plus. Nina, j'aime les plumes de ton ange."
Nina : "Ah, tu vois, tu l'aimes bien aussi."

Colin : "An angel, it's a girl thing."
Nina : "Why are you saying that? You're a pain today."
Lucie : "And me a snowman."
Colin : "I like it more. Nina, I like the feathers of your angel."
Nina : Ah, you see, you like it too."

Mamie : "Bonjour Colin, tu veux aussi acheter quelque chose ?"
Colin : "Non, je regarde c'est tout et puis j'ai laissé mon argent de poche à la maison."
Mamie : "Les filles, on doit rentrer pour aider votre maman à préparer le réveillon."
Colin : "Moi je vais continuer à me promener. Au revoir"

Grandma : "Hello Colin, do you also want to buy something?"
Colin : "No, I don't. I'm just looking and I've left my pocket money at home."
Grandma : "Girls, we must go home to help your mother prepare New Year's Eve dinner."
Colin : "I'll keep on walking around. Bye-bye.""

Nina : "Tu veux venir demain à la maison ?"
Colin : "Je ne peux pas, mes grand-parents vont venir pour nous souhaiter la bonne année."
Nina : "Peut-être dimanche avant de retourner à l'école."
Colin : "Pourquoi pas ? Déjà la fin des vacances, mince alors ! Je n'ai pas encore fait mes devoirs."
Mamie : "Tu viens, Nina ?"
Nina : "Au revoir Colin, je dois y aller. J'arrive Mamie."

Nina : "Do you want to come to my house tomorrow?"
Colin : "I can't, my grandparents are coming to wish us a happy new year."
Nina : "Maybe on Sunday before going back to school."
Colin : "Why not? Already the end of the holidays, you don't say! I haven't done my homework yet."
Grandma : "Are you coming Nina?"
Nina : "Bye-bye Colin, I must go. I'm coming Grandma."

Bonne Année - Happy New Year

Je vous souhaite une douce nouvelle année pleine de joie, de santé et de créativité.

I wish you a sweet new year full of joy, health and creativity.

 

vendredi 24 décembre 2021

Joyeux Noël - Merry Christmas

 

Avant de publier une nouvelle histoire je voulais vous montrer ce qui va être utilisé pour cette histoire.

Before publishing a new story I wanted to show you what will be used for this story.

J'ai construit cette échoppe de marché de Noël avec une bourriche d'huitres.

I built this Christmas market stall with an oyster basket. 

Je l'ai rempli avec des achats et des choses que j'avais déjà.

I filled it with purchases and things I already had.

Je me suis bien amusée à la remplir.

I had great fun filling it.

Les bougies sont de prettyminiaturesshop. La blanche à droite et le mini sapin sur la grande étagère sont de Piikko.  

The candles  are by prettyminiaturesshop. The white one on the right and the mini Christmas tree on the big shelf are by Piikko.

La maison en pain d'épices et les 2 paniers ont été faits par une amie. Les bocaux avec couvercles en bois de rennes et les boîtes de thé sont de minifanaberia

The gingerbread house and the two baskets were made by a friend. The Cristmas reindeer jars and Christmas tea are by minifanaberia.

Les boîtes de boules de Noël - the boxes of baubles : odinsminiatures, anabelaminiatures, elisacreazionimini (boules et toutes les guirlandes - baubles and all the garlands)
la couronne de Noël et la boîte avec décorations - the Christmas wreath and the box of decorations : manerominiaturas

Les bougies dans les paniers - the candles in the baskets : anabelaminiatures
 la boîte ronde - the round box : minifanaberia

anges, bonhommes de neige, Père Noël - angels, snowmen, Father Christmas : miniaturesbyannie

Les biscuits - cookies : tinyartminiatures


Je vous souhaite un Joyeux Noël 
 I wish you a Merry Christmas

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...