Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection

vendredi 6 juillet 2012

Bienvenue - Welcome


Bienvenue - Welcome

Ginger, Maria L., Dans ma bulle, Lina Eklöf, 
Ana Correia, Ray W, Lucy, Andy, Elsa, Allis, 
Norma, Minis2you Etzy, Patricia Pauk,
 Thomi, Jorgelina, Maja


vendredi 29 juin 2012

SIMP 2012 (mes achats - my purchases)

Mes achats pour la maison bord de mer  
My purchases for the seaside house




Véronique Bailleul





Avant le salon j'avais eu un coup de coeur pour ces peintures et l'étagère de Shop Cinderella Moments. C'est exactement ce qu'il me fallait pour ma maison. J'aime beaucoup son travail. 

Before the fair I fell in love with these paintings and the shelf by Shop Cinderella Moments. It is exactly what I needed for my house. I like her work very much.



Maintenant il reste seulement à construire la maison ... J'ai maintenant le bois, les fenêtres et les portes. Mais il faudra que je sois patiente, avant beaucoup de rangement à faire et beaucoup de blogs à  lire. Puis bientôt le départ en vacances, plus sur ce sujet dans un autre post.

Now there is only to build the house ...  Now I have the wood, the windows and doors. But I will have to be patient, before a lot of tyding and many blogs to read. Then I will soon be off on holiday, more about it in another post.

mercredi 27 juin 2012

SIMP 2012

Enfin je trouve le temps d'écrire un post!
Je voulais en faire un avant le SIMP pour vous montrer mes nouveautés, malheureusement j'ai seulement terminé de préparer le salon samedi soir.

At last I have time to write a post!
I wanted to publish one before the SIMP to show you my new miniatures, unfortunately I only finished the preparation for the fair on Saturday evening.

Ils sont tous sur gaze de soie. - They are all on silk gauze

Des photos de ma table - Some photos of my table

Ce fut une merveilleuse journée. Comme chaque année j'y ai revu et rencontré des amies bloggeuses et artisans. Un vrai bonheur de voir enfin en vrai des amies que l'on connait par les blogs. Seul regret ne pas avoir eu le temps de parler plus avec certaines...

It was a wonderful day. Like every year I saw again and met blog friends and artisans. What a bliss to meet at last  for real friends you know from blogs. The only regret that I had not time to speak more with some of them...

En tant que collectionneuse je suis ravie par le choix des miniatures que l'on trouve au SIMP. J'ai, bien sur, acheté..., dans un prochain post je vous montrerai mes achats.

As a collector I was delighted by the choice of miniatures you can find at the SIMP. Of course, I bought things..., in a next post I will show you my purchases.

lundi 4 juin 2012

Un dimanche ensoleillé..., bienvenue - A sunny Sunday.., welcome


Bienvenue - Welcome

Neen, Four little walls, Rita's Minis, 
May, TeenyTinyThings, Tina, Mazik, 
Encourage One Another, Patricia Ladan


 Nina et Lucie rêvent allongées dans l'herbe. Elles écoutent les oiseaux. Elles oublient que demain il faudra aller à l'école.

Nina and Lucie are dreaming lying on the grass. They are listening to the birds. They forget that tomorrow they will have to go to school.

Tout d'un coup une voix les ramène à la réalité.
Maman : "Les filles venez faire vos devoirs avant de goûter!"

All of a sudden a voice brings them to reality.
Mum : "Girls come and do your homework before having a snack!"

 Nina : "Lucie, tu viens! J'ai faim."
Lucie : "Attends moi! Moi je ai  pas beaucoup de devoirs, alors je vais manger presque tout de suite, pas comme toi."

Nina "Lucie come on! I'm hungry."
Lucie : "Wait for me!  I haven't got a lot of homework, so I'm going to eat almost immediately, not like you."

 Nina : "Moi j'ai  des leçons à apprendre par coeur alors je peux le faire en mangeant."
Lucie : "Je suis sûre que maman ne sera pas d'accord. Après je reviendrai jouer, surement avant toi."
Nina : "Pourquoi? Je fais toujours mes devoirs très rapidement."
Lucie : "Sauf si maman te surveille."

Nina : "I have  lessons to learn by heart so I can do it while I'm eating."
Lucie : "I'm sure mum won't agree. after I'll come back playing, surely before you."
Nina : "Why? I always do my homework very quickly."
Lucie : "Except if mum supervises you."

 Les jouets restent seuls, mais pas pour très longtemps ...
The toys stay on their own, but not for very long ...


Le lapin est de Léa Frisoni et le chien de Véronique Lux.
The rabbit is by Léa Frisoni and the dog by Véronique Lux.

vendredi 18 mai 2012

J'aime m'amuser avec mes miniatures - I love playing about with my miniatures

Je me suis bien amusée avec les miniatures que j'avais déjà, mes récents achats et les minis de Piikko (voir les posts précédents).

I  had fun playing about with the miniatures I already had, my recent purchases and Piikko's minis (see the previous posts).

Pour en savoir plus sur le quilt cliquez ici
To know more about the quilt click here


Cela me plait bien pour la chambre des parents dans la maison bord de mer.

I quite like it for the parents' bedroom in the seaside house.



Je pense que cela pourrait être dans l'entrée après un retour de pêche.

I think it would be great in the hall, back home after fishing.

 Je continue aussi à travailler pour le SIMP.
I am also still working for the SIMP.

jeudi 10 mai 2012

Bienvenue et award - Welcome and award


Bienvenue - Welcome
Angela Perez Sanchez, Hermenegilda, Pinehaven, 
Sandy_odonavan, anna, Karine L, Honeymelone, Seras xis 

un award - an award

J'ai reçu ce charmant award de Ivana, Miniaturas Brasileiras
I got this lovely award from Ivana, Miniaturas Brasileiras

Les règles de cet award sont de dire 5 habitudes et de le donner à 15 blogs.

The rules of this award are to tell 5 habits and to give it to 15 blogs.

1.Dans la journée j'écoute la radio.
2. J'ai toujours mes lunettes de soleil dans mon sac à main.
3. Je mange du chocolat tous les jours.
4. Je prends des douches
5. Je ne pars jamais en voyage sans des boules quiès, juste au cas où ...

1. During the day I listen to the radio.
2. I always have my sunglasses in my handbag.
3. I eat chocolate everyday.
4. I have showers.
5. I never go on holiday without my earplugs, just in case ...

Et maintenant ma liste de blogs :
And now my list of blogs :
















J'ai fait ce choix mais, s'il vous plait, ne soyez pas offensé si vous n'êtes pas dans la liste. Vous savez que tous vos blogs m'inspirent et que j'adore les voir.


I made this choice but, please, don't feel offended if you are not in the list. You know that all your blogs inspire me and that I love seeing them.


vendredi 4 mai 2012

Un peu du Maroc - A bit of Morocco


 J'ai eu la grande chance de gagner le giveaway de Piikko.
 Aller voir son blog Söpökatu et n'oublier pas de regarder ses posts précédents pour découvrir son beau reportage sur son voyage au Maroc.

I was very lucky to win Piikko's giveaway.
Go and see her blog Söpökatu and do not forget to look at her previous posts  to discover her beautiful report about her stay in Morocco.

J'ai toujours aimé  son travail  et avoir des miniatures faites par elle est formidable.

I have always loved her work and to have mimniatures made by her is wonderful.

Je suis aussi très contente d'avoir pu faire sa connaissance grâce à blogland.

I am also very happy to have been able to meet her thanks to blogland.

Il y a plusieurs années une amie m'avait rapporté ces babouches, maintenant en avoir en miniature est trop adorable.

Several years ago a friend had brought these slippers back  to me from Morocco, now to have a pair in miniature is too lovely.

 Le plat à tajine d'Elisabeth Causeret  est parfait pour cette petite scène.

The tajine dish by Elisabeth Causeret is perfect for this little scene.

Et j'ai l'olivier, un élément indispensable pour des scènes méditerranéennes.

And I have got the olive tree, an essential item for Mediterranean scenes.


Piikko, un grand merci!
Piikko, a big thank you!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...