Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: Calinou - Cuddly (fin) - (the end)

samedi 16 novembre 2019

Calinou - Cuddly (fin) - (the end)

Doumi : "Tu viens d'arriver. Je suis Doumi, le chat de Mamie, si tu ne manges pas ma nourriture et n'embête pas Mamie on peut être amis."
Calinou : "Je m'appelle Calinou, c'est grand-père qui m'a amené dans cette maison. Mamie n'est pas commode je vais la laisser tranquille

Softy : "You've just arrived. I'm Softy, Grandma's cat, if you don't eat my food and don't pester Grandma we can be friends."
Cuddly : "I'm Calinou, it's Grandfather who brought me to this house. Grandma is so strict I will leave her alone."


Mamie : "Tu as raison Doumi n'a pas l'air d'avoir peur de ton chien."
Grand-père : "Tu vois il ne fallait pas t'inquiéter. Et puis tu aimes bien les animaux."

Grandma : "You're right Softy doesn't seem to be afraid of your dog."
Granddad : "You see you didn't have to worry. And you like animals."

Doumi : "Elle n'est pas tout le temps comme ça, tu vois maintenant elle est contente."
Calinou : "J'espère que c'est vrai, en tout cas Grand-père est vraiment gentil."

Softy : "She isn't always like that, you see she is happy now."
Cuddly : "I hope it's true, anyway Granddad is really kind."


Mamie : "Vraiment, Charles, pourquoi adopter un chien sans me le demander avant? Ça m'a fait un drôle de choc de voir ce chien."

Grandma : "Really, Charles, why adopt a dog without asking me before? It gave me quite a turn to see that dog."


Calinou : "Elle recommence!"
Doumi : "Tu verras ils sont tous les deux gentils, c'est une bonne maison et parfois il y a des enfants, on s'amuse bien avec eux."

Cuddly : "Here she goes again!"
Softy : "You'll see they are both kind, it's a good house and sometimes there are children, they are fun."


Grand-père : "Je n'ai pas pu, je ne le savais pas avant ce matin et puis est ce que tu aurais accepté?"

Granddad : "I couldn't, I didn't know before this morning and anyway would you have accepted?"


Mamie : "Certainement pas!"
Doumi : "Je te laisse et ne t'inquiète pas tout ira bien." 

Grandma : "Certainly not!"
Softy : "I'll leave you and don't worry everything is going to be fine."


Mamie : "Mais je dois dire que ton Calinou est vraiment mignon et il a l'air plutôt sage."
Grand-père : "Bien, maintenant tu comprends ma décision."

Grandma : "But I must say that your Cuddly is really cute and he seems rather well-behaved."
Granddad : "Well, now you understand my decision."

Mamie : "Oui, mais j'ai mes conditions. C'est toi qui t'en occupera, tu le sortiras et cela te permettra de faire de l'exercice."
Grand-père : "Bien sur, si j'ai un chien c'est pour m'en occuper. Mais tu exagères je marche tous les jours."
Mamie : "Je le sais, mais tu seras obligé de marcher plus vite, cela te fera du bien."

Grandma : "Yes, I do, but I have my conditions. You'll look after him, You'll take him out and that will enable you to take some exercise."
Granddad : "Of couse, if I have a dog it's to look after him. You are joking I walk every day."
Grandma : "I know that, but you'll have to walk faster, it will do you good."


Grand-père : "Bon, c'est tout?"
Mamie : "Une dernière chose, je ne veux pas qu'il monte à l'étage."
Grand-père : "Cela me va, même si ton chat a le droit de le faire."

Granddad : "Well, is that all?
Grandma : "One last thing, I don't want him to go upstairs."
Granddad : "Fine by me, even if your cat is allowed to do it."

Mamie : "C'est attendrissant comme Calinou te regarde. J'aurais été bête de te dire non."
Grand-père : "Je suis content de t'entendre dire ça, mais je ne suis pas surpris avec toi c'est toujours comme ça."
Calinou : "Moi aussi je suis soulagé d'entendre ça. Doumi avait raison."

Grandma : "It's touching how Cuddly is looking at you. I would have been stupid to tell you no."
Granddad : "I'm glad to hear you say that, but I'm not surprised it's always like that with you."
Cuddly : "I'm relieved to hear it too. Softy was right."

Fin - The end


Le nouveau sac à main de Mamie - Grandma's new handbag

il est de - it is by Patrizia Santi

12 commentaires:

Ilona a dit…

Bonsoir Geneviève! As always I love reading your little stories about all sort of things, just like in real life. Getting new pets in the house won't always go smoothly, especially for a doggy when there's already a cat living in the house. But grandpa is a clever man: he just took the dog home before grandma could protest, hehehe ;).
The new bag of grandma is a beauty, just like all the exclusive miniatures, made by Patricia Santi, are.
Bonne week-end à toi.
Amicalement, Ilona

Joc a dit…

Le chien est adorable avec ses longs poils. Je lis aussi avec plaisir les aventures des habitants de la maison de poupée, il y a même (presque) des disputes dans l'univers du 1/12. Le sac à main est parfait dans les détails.

Rosethé a dit…

OUF ! tout va pour le mieux.
Doumi est un chat très sympathique, il a accepté Calinou comme ami ... en y mettant quelques conditions ;)
Quant à Grand Ma , comment résister devant un regard aussi doux que celui de Calinou !
J'attends avec impatience la réaction des enfants, la maison va résonner de leurs cris d'étonnements et de joie.
Encore de joyeuses histoires à venir ;) ;) ;)

Amicalement. Bonne semaine Geneviève !

Rosethé a dit…

Oh, j'allais oublier de parler du sac, il est très, très beau !

Drora's minimundo a dit…

It's such a nice story, Genevieve. It's hard for elderly people to accept a new pet even if it's for the best of reasons. I love all the lovely scenes.
Grandma's new bag is beautiful!
Hugs, Drora

Catherine / Mooghiscath a dit…

Tout est bien qui fini bien 😻🐶

elizabeth s a dit…

I LOVE happy endings Genevieve as well as new beginnings and it looks like Softy and Cuddly; Grama and Grandpa, are going to become one big HAPPY family together!

And I must commend Grandma who's shown to have excellent taste in choosing a quality handbag, as well as when choosing her quality husband! ❤️

miniacollection a dit…

C'est toujours un plaisir de lire vos merveilleux commentaires, merci beaucoup!
Bises
Geneviève

Itis always a pleasure to read your wonderful comments, thanks a lot!
Hugs
Geneviève

Gonda a dit…

Hello Genevieve, what a beautiful minis you make, sorry I have never looked here. I think the dog is very beautiful and very real, the cat may also be there, grandma's bag is beautiful, well done!

miniacollection a dit…

Gonda, thanks a lot!!! I am mainly a collector as you can see in part one of the story with the links for the artists who made the dog, bag and the cat.
Hugs
Geneviève

minwks a dit…

Dear Genevieve, I do hope you are enjoying your Christmas. It is already the 25th in France.
I have had such problems posting comments but perhaps it is now resolved. I do enjoy your stories, your collection of characters and the fact you write in French and English.
I do hesitate to call your mini family dolls as they do seem to have developed their own character.
All the best for today and for 2020.
Regards Janine

miniacollection a dit…

Dear Janine, thank you so much for your lovely comment about my stories, it's true that my dolls seem to "become alive" when I write the stories. There will be one very soon, the photos have been taken and I'm selecting the ones I will use for the story. Too busy to be ready for Christmas.
I had a great Christmas, thank you for your wishes. It's my turn to wish you a wonderful 2020 and I hope you had a great Christmas too with your family.
Hugs
Geneviève

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...