Bienvenue - Welcome :
Christel Jensen, Jeannette 5, Nina, Angeles, Cheryl, Sandstock, Moti and Esendllsandpuppets.
Nina et Lucie sont contentes qu'il neige encore, c'est encore mieux pendant les vacances ...
Nina : "Bon, maintenant il faut rentrer pour voir si le gâteau est prêt."
Nina and Lucie are happy that it's snowing again, it's even better during the holiday ...
Nina : "Now it's time to go and see if the cake is ready."
Les filles avaient décidé de faire du pain d'épices, un gâteau idéal pour les jours de grand froid.
The girls had decided to bake a pain d'épices (gingerbread), it is an ideal cake for very cold days.
Lucie : "Fais attention, tu vas te brûler." Nina : "Je ne suis pas idiote, il a eu le temps de refroidir."
Lucie : "Be careful, you're going to burn yourself." Nina : "I'm not stupid, it had time to cool down."
Elles sont très fières. - They are very proud.
Je me demande bien qui a déjà commencé à manger le gâteau ...
I wonder who has already started to eat the cake ...
Maintenant que les filles sont dans la cuisine ils ne restent plus que des petits pas dans la neige.
Now that the girls are in the kitchen only small steps are left in the snow.
Merci à mon amie Véronique pour les pains d'épices et le beau tricot pour Nina ( la cape verte). Souvenir d'un très agréable dimanche après-midi.
Thank you Véronique (my dear friend) for the pains d'épices and Nina's knitting (the green cloak). A memory of a very pleasant Sunday afternoon.
La prochaine fois Nina et Lucie vous montreront la chambre de leur parents. - Next time Nina and Lucie will show you their parents' bedroom.
9 commentaires:
What a cute story to the scene :-)! Had a big grin when I read that.By the way it looks lovely,could steel the two dolls,they are too sweet !Jeannette
Such a cute story Genevieve! And that cake looks so delicious. Lucky you to have had snow. We had so much rain this year, it is unbelievable.( Most years we don't get any!) I do hope Nina and Lucy are not going to catch a cold after playing in the snow.
Loved the little footprints!
Sublime, les traces de pas dans la neige.....
C'est trop mignon Geneviève!
Et puis je vois que tu es entrée dans la grande famille des miniaturistes ( moi je ne suis pas assez puriste...), Christel Jensen s'abonne chez toi et t'as des commentaires de Paris Miniature.Oh là!là!
Je n'ai pas encore pris le temps de técrire pour Ze tapis. J'ai la tête un peu partout en ce moment...ooops!
Great kitchen and yummy cakes... lucky girls!!!
J'adore les petits pas dans la neige! Je prendrais bien un peu de pain d'epices, ici il n'y a pas de neige mais il pleut beaucoup!
Nina et Lucie ont une vie bien interessante. :)
Maia
Thank you so much for your sweet words Geneviève!
I am aiming for Simp in June myself, and I really hope we will meet!!!
And Cilla Hallbert from Minst is such a lovely and talented person! I am so looking forward to this fair :)
Happy Valentine day Geneviève
Synnøve x
Nina and Lucy are such wonderful little sisters, and I love visiting your blog and seeing what they've been up to!
Enregistrer un commentaire