Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: août 2011

mercredi 31 août 2011

Un village anglais - An English village

Quand j'ai visité la maison d'Anne de Cleves à Lewes j'ai vu ces maisons à monter. Je ne pouvais pas résister et je les ai achetées.

When I was visiting Anne of Cleves House in Lewes I saw these cut-out houses. I could not resist and had to buy them.

Bien sur, Nina et Lucie sont ravies, elles ont encore l'impression d'être en Angleterre.
Of course, Nina and Lucie are very pleased, they feel like being in England again.

cottage (front)
 cottage (back)

large house (front)
large house (back)

white swan inn (front)
white swan inn (back)

manor house (front)
manor house (back)

village shop and post office (front)
village shop and post office (back)

country church (front)
 country church (back)


Nina et Lucie pensent que vous devriez  aller voir le site web de ces maisons, cliquez ici. Ils proposent plein de choses adorables.

Nina and Lucie think you should go and see the website of these houses, click here. They have plenty of gorgeous things.

Elles sont très faciles à faire.
They are very easy to make.






vendredi 26 août 2011

Nina et Lucie en Angleterre (épisode3), bienvenue - Nina and Lucie in England, welcome (part 3)


Bienvenue Mona, Gatto 999, Jenya and Gillian
Welcome Mona, Gatto 999, Jenya and Gillian

Nina : "Lucie, je vais aller pêcher des crevettes."
Nina : "Lucie, I'm going to go shrimping."

 Lucie : "Moi je vais jouer avec le bateau."
Lucie : "I'm going to play with the boat."

Lucie : "On trouve plein de choses sur la plage."
Lucie : "There are plenty of things on the beach."

Nina : "C'est vrai, il y a plein d'algues, mais pas de trésor."
Nina : "You're right, there are a lot of seaweeds, but no treasure."

 Nina : "Lucie, ça va?"
Nina : "Lucie, are you all right?"

Lucie : "Oui, j'attends que la mer vienne faire flotter le bateau."
Lucie : "Yes, I am, I'm waiting for the sea to make the boat float."

Lucie : "Nina, viens, dépêche toi!"
Lucie : "Nina, come, hurry up!"

Nina : "Qu'est ce qui t'arrive?"
Lucie : "La mer a emporté mon bateau."
Nina : "Ne t'inquiète pas! Je vais le chercher."

Nina : "What's wrong?"
Lucie : "The sea swept away my boat."
Nina : "Don't worry! I'm going to get it."



Lucie : "Oh! Regarde! tu vas perdre ta broche."
Nina : "Ouf! merci!"

Lucie : "Oh!  Look! You're going to lose your brooch."
Nina : "Phew! Thank you!"

 Nina : "Je l'ai. Pas de crevettes, pas de trésor, tant pis! ... Le plus important c'est le bateau ..."

Nina : "I got it. No shrimps, no treasure, never mind! ... The main thing is the boat ..."

Nina n'a peut-être pas trouver de trésor, mais  j'en ai trouvé ... J'adore me promener sur la plage et ramasser des tas de choses.

Nina may  have found no treasure, but I did ... I love walking on the beach and picking up a lot of things.


Bon week-end - Have a nice weekend










dimanche 21 août 2011

Eastbourne


Quelques photos de mon deuxième séjour en Angleterre à Eastbourne. 
Vous pouvez cliquer sur les photos pour une meilleure qualité.

Some photos of my second stay in England in Eastbourne.
You can click on the photos for  better quality.
 Jardins anglais - English gardens
Eastbourne

Lewes


Anne of Cleves house, Lewes




Brighton Toy and Model Museum



Cath Kidston shop, Brighton

Si vous allez à Brighton aller visiter Preston Manor
If you go to Brighton go and see Preston Manor





lundi 8 août 2011

Nina et Lucie en Angleterre (épisode 2) - Nina and Lucie in England (part 2)

Lucie : "Nina, si on jouait avec le cerf-volant, toi tu m'as dit que tu sais le faire voler et que sur une plage c'est facile."  
cliquez ici pour voir Lucie avec le cerf-volant.

Lucie : "Nina, if we played wit the kite, you told me that you know how to fly it and that on the beach it's easy."
click here to see Lucie with the kite.

Nina : "D'accord! Regarde!"
Nina : "Ok! Look!"



Lucie : "Essaye encore!"
Lucie : "Try again!"


 
Nina : "Crotte!"
Nina : "Pooh!"

Lucie : "Je croyais que tu étais la reine du cerf-volant. En fait tu n'es pas meilleure que moi."
Nina : "Bon, ça va! Je vais réessayer, c'est à cause du vent."
Lucie : "Je comprends pas grand-père dit qu'il faut du vent."

Luci : "I thought you were the queen of kites. In fact you're no better than me."
Nina : "Ok! please! I'll try again, it's because of the wind."
Lucie : "I don't understand grandfather says you need wind."

Lucie: "Nina, il vole, maintenant cours!"
Lucie : "Nina, it's flying, now run!"

Nina : "Et si on rentrait? Demain on viendra sans le cerf-volant."
Lucie : "Tu es vexée? C'est pas grave, en tout cas tu m'as bien fait rire."

Nina : "What about going home? Tomorrow we'll come without the kite."
Lucie : "Are you vexed? It doesn't matter, anyway you made me laugh."


Mardi je vais encore partir pour 8 jours, cette fois de vraies vacances avec ma mère et mon neveu à Glasgow chez nos cousins. Après je serai de retour à la maison pour de bon.

On Tuesday I will be off again for 8 days, this time real holidays with my mother and my nephew in Glasgow at our cousins'. After I will be back at home for good.

A bientôt avec des photos d'Eastbourne et bien sur Nina et Lucie ...
See you soon with photos from Eastbourne and of course Nina and Lucie ...




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...