Le SIMP a été une très belle journée, concernant aussi bien les ventes, les achats que les rencontres. Je ne vais pas citer les gens que j'ai revus ou rencontrés pour la première fois, j'aurais trop peur d'en oublier. J'ai ai été heureuse de parler avec vous tous. Cela fait vraiment partie du plaisir du SIMP. Je suis désolée pour les personnes que je n'ai pas pu voir sur leur stand.
Before showing you my purchases I wanted to thank all of you for your wonderful comments about my cushions.
The SIMP was a great day, concerning as well as sales, purchases as meetings. I am not going to name the people I saw again or met for the first time, I would be too afraid to forget some of them. I enjoyed talking with all of you. That is really a part of the pleasure of the SIMP. I am sorry for the people I didn't manage to see at their tables.
Pour la cuisine - For the kitchen
J'avais rêvé depuis longtemps d'une lanterne - I had dreamt for a long time of a lantern
meubles et lanterne de - furniture and lantern by Alemikimikri
boîte à couture de - sewing box by Maria-Paula Maurin Son blog - her blog La seine miniatures
Dans la maison ce sera un trésor de famille - In the house it will be a family heirloom.
Maintenant l'histoire du tableau. Catherine m'attendait avec ce merveilleux cadeau fait spécialement pour ma maison bord de mer. Une surprise magique de quelqu'un que j'admire beaucoup. Non seulement elle est une magnifique artiste et miniaturiste mais aussi une personne pleine de coeur. Si vous ne connaissez pas son blog Ninette & co, allez le voir vous serez sous le charme.
Un immense merci Catherine, cela m'a vraiment touchée beaucoup.
Now the story of the painting. Catherine waited for me with this marvellous present painted especially for my seaside dollhouse. A magical surprise from someone I admire a lot. Not only is she a wonderful artist and miniaturist but also a person with a big heart. If you don't know her blog Ninette & co, go and see it you will be charmed.
A huge thank you Catherine, I was deeply touched.
La mouette de - the seagull by Miniarche
Indispensable pour le bord de mer et je ne pensais pas un jour en trouver une aussi belle.
A must have for the seaside and I didn't think that one day I would find such a beautiful one.
Une nouvelle miniature pour la chambre des enfants, dans cette maison des objets et des meubles modernes seront mélangés avec des objets de famille et anciens.
A new miniature for the children's bedroom, in the house modern items and furniture will be mixed with family and old items.
C'est de - It si by Véronique Lux
Des savons pour la salle de bains - Some soaps for the bathroom
Ceux là seront pour la pièce provence, ainsi que la cigale.
Those will be for the Provence room, as well as the cicada
Ils sont de - They are by Luce Fediere, My French cuisine
Je vais bientôt partir en vacances, donc à mon retour je prendrais des photos de tout ça dans la maison. Mais plus sur les vacances dans mon prochain post.
I will be going on holiday soon, therefore when I am back I will take photos of all of them in the house. But more about holidays in my next post.
Bon week-end! - Have a nice weekend!