Hobbies Blogs - Blog Rankings Genevieve's miniacollection: Mamie et son téléphone portable (fin) - Grandma and her mobile phone (the end)

mercredi 15 septembre 2021

Mamie et son téléphone portable (fin) - Grandma and her mobile phone (the end)

 

Mamie : "Commençons le jeu."
Lucie : "D'accord, mais je ne veux pas jouer toute seule, je veux être avec Mamie."
Nina : "Tu dis ça parce que maintenant tu voudrais plutôt jouer avec la tablette."
Lucie : "C'est pas vrai."
Nina : "Si, je vois bien comment tu la regardes."
Mamie : "Personne ne va jouer avec la tablette. Lucie tu auras ton pion et je t'ai dit que je t'aiderais."

Grandma : "Let's start playing."
Lucie : "Ok, but I don't want to play alone, I want to be with Grandma."
Nina : "You say that because now you'd rather play with the tablet."
Lucie : "It's not true."
Nina : "It is, I can see how you're looking at it."
Grandma : "No one's going to play with the tablet. Lucie you'll have your pawn and I told you I'd help you."

Lucie : "Mamie elle comprend, pour moi c'est difficile de compter."
Nina : " D'accord, c'est bon. C'est juste parce que juste deux joueurs ce n'est pas drôle."
Mamie : "Alors, tout le monde est content."
Lucie : "Oh, Grand-père et Fiona sont rentrés."
Nina : "Oh, non ! Et le jeu."
Grand-père : "Quel accueil!"

Lucie : "Grandma understands, it's hard for me to count."
Nina : "Ok, that's good. It's only because just two players is no fun."
Grandma : "So everyone is happy."
Lucie : "Oh, Granddad and Fiona are back."
Nina : "Oh no! what about the game."
Granddad : "What a welcome!"

Mamie : "Elle n'est pas contente parce que nous allions commencé le jeu."
Grand-père : "Comment c'est possible ? Qu'est ce que vous avez fait jusqu'à maintenant ?"
Mamie : "J'avais des choses à faire et j'ai aussi essayé d'appeler Fiona."
Grand-père : "Rien de vraiment important je suppose, de toute façon elle avait laissé son téléphone à la maison."
Mamie : "Cela t'amuse. Je voulais des œufs mais je vois que tu en as. Incroyable !"
Grand-père : "Félicie a dû t'entendre, tu vois pas besoin de téléphone."

Grandma : "She is annoyed because we were about to start the game."
Granddad : "How is that possible? What have you been doing until now?"
Grandma : "I had things to do and I also tried to phone Fiona."
Granddad : "Nothing really important I guess, anyway she had left her phone at home."
Grandma : "You're enjoying it, aren't you? I wanted eggs but I can see you've got some. Unbelievable!"
Granddad : "Félicie must have heard you, you see no need for a phone."

Fiona : "Vous n'avez pas encore fini votre jeu."
Nina : "On ne l'a même pas encore commencé. Tout ça à cause de Mamie et sa tablette."
Lucie : "Tu avais oublié ton téléphone. Mamie voulait t'appeler pour que tu rapportes des œufs. C'est bête on n'aura pas d'omelette ce soir." 
Fiona : "Ne t'en fais pas ! Félicie nous a donné des œufs."
Lucie : "Chouette alors !"
Nina : "Mamie, Fiona et Grand-père peuvent jouer avec nous."

Fiona : "You haven't finished your game yet."
Nina : "We haven't even started it yet. All that because of Grandma and her tablet."
Lucie : "You forgot your phone. Grandma wanted to call you to bring back some eggs. It's too bad we won't have an omelette."
Fiona : "Don't fret! We got eggs from Félicie."
Lucie : "Great!"
Nina : "Grandma, Fiona and Granddad can play with us."

Mamie : "J'imagine que Grand-père veut se reposer après sa promenade."
Grand-père : "Très juste. Je vais me faire du thé et lire. Bon, je vais mettre les œufs dans la cuisine."
Mamie : "C'est bien ce que je pensais. Et toi Fiona ?"
Fiona : "Je voulais te montrer les plantes que j'ai cueillies et aussi lire."
Nina : "Allez, s'il te plait, Fiona joue avec nous. Plus on est de joueurs, mieux c'est."
Fiona: "Oh, eh bien, d'accord, si cela te fait plaisir."
Nina et Lucie : "Chouette ! Merci Fiona."
Mamie : "C'est gentil Fiona, après le jeu tu me montreras tes plantes. Commençons le jeu pour de bon."

Grandma : "I guess Granddad wants to have a rest after his walk."
Granddad : "You're so right. I'll make myself some tea and read. Right, I'll put the eggs in the kitchen."
Grandma : "That's what I thought. What about you Fiona?"
Fiona : "I wanted to show you the plants I picked and also read."
Nina : Come on Fiona, please, play with us. The more players we are, the better it is"
Fiona : "Oh, well, ok, if it makes you happy."
Nina and Lucie : "Great! Thank you Fiona."
Grandma : " It's kind of you Fiona, after the game you'll show me your plants. Let's start the game for good."

Fin - The end

Bonne semaine - Have a good week



14 commentaires:

Nono a dit…

Tout est bien qui finit bien!


Irene a dit…

The time and effort you put into your little stories is truly amazing and I'm really taken with all the detailed pictures. Keep them coming!

rosethe-minima a dit…

0UF! tout est rentré dansl'ordre.
Mamie en a fini avec son téléphone, Le bon sens de Félicie qui a judicieusement pensé aux oeufs !
Et maintenant ... Jouons !
C'était une très jolie histoire, dans l'air du temps.
Au revoir Geneviève !

Catherine a dit…

Bravo pour cette histoire qui finit bien .
Maintenant , je veux savoir ce que devient Colin 😉
C’était agréable de suivre les filles dans deux lieux différents , avec papi et avec mamie .
Je me demande qu’elle va être la prochaine trame de l’histoire . Les filles ont dû commencer l’école …

miniacollection a dit…

Nono, merci beaucoup pour suivre mes histoires.
Bises
Geneviève

miniacollection a dit…

Irene, thank you so much, your comment means a lot to me."
Hugs
Geneviève

miniacollection a dit…

Rosethé, merci beaucoup pour votre commentaire et pour apprécier mes histoires.
Bises
Geneviève

miniacollection a dit…

Catherine, merci beaucoup pour ton commentaire. J'ai des photos pour une nouvelle histoire, encore avec les filles. Mais bon les photos me plaisent pas tant que ça, donc on verra si j'arrive à faire quelque chose avec ça...
J'ai pas mal de papiers avec des idées pour des histoires dont certaines avec Colin. Bref, patience pour retrouver Colin et avec ma rentrée des classes, moins de temps libre...
Bises
Geneviève

Drora's minimundo a dit…

I'm almost sorry this story came to its end. Fiona proved to be a very nice and considerate child. Not only has she accompanied her grandad on his walk, but accepted to give-up her reading and stay and play to make her sisters happy.
Hugs, Drora

miniacollection a dit…

Drora, Thank you so much for your comment. I'm glad you enjoyed the story so much.
Hugs
Geneviève

les mains calmes a dit…

Encore merci pour cette nouvelle leçon. J'ai vraiment des lacunes avec les accords et cela ne s'arrange pas en avançant prenant de l'âge. Bonne journée!

miniacollection a dit…

Dominique, Merci beaucoup pour votre commentaire. Je suis ravie de pouvoir vous aider avec mes histoires.
Bises
Geneviève

elizabeth s a dit…

Monopoly is a long board game so I don't blame Grandpa for deciding to opt out after his long outing, choosing to read and rest instead. But I hope that Solange will still remember to take time after the game to look at Fiona's plants as promised, she is such an earnest child and her getting to show Grandma her herbarium collection, means a lot to her.

miniacollection a dit…

Elizabeth, thank you so much for your comment. I too find that Monopoly is a long game, too lng for my liking. I'm sure that Grandma will take time to look at Fiona's plants before making the omelette, it will be a peaceful moment after the game.
Hugs
Geneviève

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...