Félicie s'occupe tranquillement de ses animaux,
Félicie is looking peacefully after her animals,
quand mamie, sur le chemin de la maison après les courses, arrive avec ses petites filles.
when grandma, on her way home after shopping, arrives with her granddaughters.
Mamie : "Bonjour Félicie, les filles voulaient voir les animaux et nous venons aussi chercher du lait."
Grandma : "Hello Félicie, the girls wanted to see the animals and we also come to get some milk."
Félicie : "Solange, vous savez comme c'est toujours un plaisir de voir vos petites filles. Nina est une vraie fille de la campagne avec son pot à lait."
Mamie : "Inutile de vous dire comme elle est fière."
Félicie : "Solange, you know how I always enjoy seeing your granddaughters. Nina is a true farm girl with her milk can."
Grandma : "No need to tell you how proud she is."
Lucie : "Oh, regardez il y a un oeuf! C'est comme à Pâques."
Lucie : "Oh, look there is an egg! It's like Easter."
Mamie : "Ma petite Lucie, tu me fais rire. On voit que tu n' es pas habituée à la campagne."
Félicie : "Tu as vu la poule le surveille, mais vous pouvez le prendre et nous allons en chercher d'autres."
Grandma : "My little Lucie, you make me laugh. We can see that you're not used to the countryside."
Félicie : "You can see that the hen is watching it, but you can take it and we're going to look for more."
Mamie : "Je vais poser mon sac, il commence à être lourd."
Lucie : "Je vais t'aider et porter les clés."
Grandma : "I'll put my bag down, it's starting to be heavy."
Lucie : "I'll help you and carry the keys."
Nina : "Mamie, l'oie est intéressée par le pain. J'espère qu'elle ne va pas le manger."
Félicie : "Ah! Solange vos petites filles sont drôles, on ne s'ennuie jamais avec elles."
Nina : "Grandma, the goose seems interested in the bread. I hope it won't eat it."
Félicie : "Ah! Solange your granddaughters are funny, you never get bored with them."
Lucie : "Je peux pas ramasser l’œuf, si je pose mon chien il va se salir."
Lucie : "I can't pick up the egg, if I put my dog down it will be dirty."
Nina : "Je vais le ramasser."
Félicie: "Vas y! Je vais tenir ton pot à lait."
Nina : "I'm going to pick it up."
Félicie : "Go and do it! I'll hold your milk can."
Sarah, merci beaucoup pour les clés et le pot à lait!
Sarah, thank you very much for the keys and the milk can!